कबन्धमोक्षः—सुग्रीवमैत्र्युपदेशः
Kabandha’s Release and Counsel to Befriend Sugriva
राम षड्युक्तयो लोके याभिस्सर्वं विमृश्यते।परिमृष्टो दशान्तेन दशाभागेन सेव्यते।।।।
rāma ṣaḍyuktayo loke yābhis sarvaṃ vimṛśyate |
parimṛṣṭo daśāntena daśābhāgena sevyate ||
Wahai Rama, di dunia ini ada enam upaya (cara praktis) yang dengannya segala perkara dipertimbangkan dan diputuskan; dan ketika seseorang diuji oleh putaran waktu, ia harus menanggung bagian kemalangan yang jatuh kepadanya.
Thereafter shining brightly in pure clothes and wearing ornaments all over the body, Kabandha hurtled out happily and instantaneously from the pyre.
Dharma includes prudent discernment: one should evaluate circumstances with established means of reasoning/strategy, and also accept that hardship can arrive as a ‘share’ to be borne without abandoning righteousness.
Kabandha begins giving Rama counsel that blends moral steadiness with practical statecraft-like reasoning.
Rama’s resilience is being called forth—steadfast endurance guided by thoughtful judgment.