पञ्चाप्सरो-सरः कथनम् तथा अगस्त्याश्रममार्गनिर्देशः
Panchapsara Lake Account and Directions to Agastya
अत्र सिद्धा महात्मानो विमानैजस्सूर्यसन्निभैः।त्यक्तदेहा नवैर्देहैः स्वर्याताः परमर्षयः।।।।
atra siddhā mahātmāno vimānaiḥ sūryasannibhaiḥ | tyaktadehā navair dehaiḥ svaryātāḥ paramarṣayaḥ ||
Di sini para Siddha dan Mahātmā, para Ṛṣi tertinggi—dalam vimāna yang berkilau laksana matahari—setelah menanggalkan raga, telah menuju Svarga, mengenakan tubuh yang diperbarui.
Here great souls like sages and siddhas gave up the ghost and with renewed bodies left for heaven on aerochariot resembling the Sun (in brightness).
A life of Dharma and tapas yields exalted outcomes; the verse presents spiritual attainment as the fruit of disciplined righteousness.
Rama continues to portray the extraordinary sanctity of the place, where siddhas and great sages attain heavenly ascent.
Austerity and spiritual striving (tapas) as a transformative power.