Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Sequential Description of Pilgrimage Fords and Their Merits

Tīrtha-Itinerary

अश्वमेधमवाप्नोति स्वर्गलोकं च गच्छति । सिंधोश्च प्रभवं गत्वा सिद्धगंधर्वसेवितम्

aśvamedhamavāpnoti svargalokaṃ ca gacchati | siṃdhośca prabhavaṃ gatvā siddhagaṃdharvasevitam

Ia meraih pahala Aśvamedha dan pergi ke Svarga-loka; kemudian ia menuju sumber Sindhu (Indus), tempat yang didatangi dan dihormati oleh para Siddha serta Gandharva.

अश्वमेधम्Aśvamedha sacrifice (merit)
अश्वमेधम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअश्वमेध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (अश्वस्य मेधः)
अवाप्नोतिattains
अवाप्नोति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअव√आप् (धातु)
Formलट्, प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
स्वर्गलोकम्heavenly world
स्वर्गलोकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्वर्गलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्मधारय
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
गच्छतिgoes
गच्छति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√गम् (धातु)
Formलट्, प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
सिन्धोःof the Sindhu (river)
सिन्धोः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootसिन्धु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
प्रभवम्source/origin
प्रभवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootप्रभव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
गत्वाhaving gone
गत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Root√गम् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund), पूर्वकाल (having gone)
सिद्धगन्धर्वसेवितम्served/visited by Siddhas and Gandharvas
सिद्धगन्धर्वसेवितम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसिद्ध + गन्धर्व + सेवित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; प्रभवम् इति विशेषणम्; समासः—सिद्धैः गन्धर्वैः सेवितम् (तृतीया-तत्पुरुष; बहुपद-समास)

Unspecified (narratorial/teaching voice within Svarga-khaṇḍa tirtha-māhātmya style passage)

Concept: Approaching the very source (prabhava) of a sacred river yields extraordinary puṇya and svarga-gati.

Application: Seek ‘sources’ in one’s practice—return to first principles (śraddhā, sāttvika living), and periodically retreat to purifying environments (nature, temples) to reset the mind.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

Type: river

Visual Art Cues: {"scene_description":"At the Indus’s crystalline source, a high-altitude spring spills from a rock-lotus basin beneath snow peaks. Siddhas hover in meditation while Gandharvas play vīṇā and flute, their music rippling the water into luminous patterns that promise svarga.","primary_figures":["pilgrim devotee","Siddhas","Gandharvas","river goddess (Sindhu-devī, subtle)"],"setting":"Himalayan headwaters with glacial stream, prayer-stone cairns, alpine flowers, and a small shrine marking the prabhava.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["glacier white","turquoise","lapis blue","sunrise gold","pine green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: the Sindhu source as a jeweled spring emerging from a lotus-carved rock; Siddhas with gold halos seated on stylized clouds; Gandharvas in ornate crowns playing instruments; thick gold leaf on water highlights and halos, rich maroons and greens, temple-like framing arch.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate Himalayan panorama with a thin turquoise stream; refined Siddhas and Gandharvas in airy poses; soft dawn gradient; intricate flora; subtle, lyrical naturalism and fine brushwork.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines; stylized mountain forms; Gandharvas with characteristic eyes and elaborate ornaments; the spring rendered as patterned bands of blue-green; sacred geometry border like a temple wall panel.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: deep indigo border with lotus and peacock motifs; central turquoise spring with floating lotuses; Gandharvas arranged symmetrically like a rāsa-maṇḍala; gold detailing on musical instruments and water ripples; floral creeper margins."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"celebratory","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["mountain wind","flowing spring water","vīṇā strains","birds","distant conch"]}

Sandhi Resolution Notes: अश्वमेधम्+अवाप्नोति→अश्वमेधमवाप्नोति; सिन्धोः+च→सिन्धोश्च; सिद्ध+गन्धर्व+सेवितम्→सिद्धगन्धर्वसेवितम्

S
Sindhu
S
Siddhas
G
Gandharvas
A
Aśvamedha
S
Svarga

FAQs

It states that going to the source of the Sindhu grants the merit comparable to performing the Aśvamedha sacrifice and leads one to Svarga (heaven).

Their presence signals the site’s sanctity and subtle, celestial character—portraying it as a spiritually potent tirtha frequented by exalted beings.

It elevates pilgrimage and reverence for sacred geography as accessible means to religious merit, presenting devotion and sacred travel as alternatives or complements to large-scale ritual sacrifice.