Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Pilgrimage Itinerary: Jambū-path and Associated Tīrthas

Merit of Aśvamedha/Agniṣṭoma

इति श्रीपाद्मे महापुराणे स्वर्गखंडे द्वादशोऽध्यायः

iti śrīpādme mahāpurāṇe svargakhaṃḍe dvādaśo'dhyāyaḥ

Demikianlah berakhir bab kedua belas dalam Svarga-khaṇḍa dari Śrī Padma Mahāpurāṇa.

इतिthus
इति:
Discourse marker
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; इत्यादि-समाप्तिसूचक (quotative/end marker)
श्रीपाद्मेin the Śrī Padma (Purāṇa)
श्रीपाद्मे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्रीपाद्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; ‘in the Śrī-Pādma (Purāṇa)’
महापुराणेin the Mahāpurāṇa
महापुराणे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमहापुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः (महच्च तत् पुराणम्)
स्वर्गखण्डेin the Svarga-khaṇḍa section
स्वर्गखण्डे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्वर्ग (प्रातिपदिक) + खण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (स्वर्गस्य खण्डः)
द्वादशःtwelfth
द्वादशः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वादश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्रमसंख्या-विशेषण (agreeing with अध्यायः)
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Narratorial colophon (textual closure marker; no dialogue speaker specified)

Concept: Śāstra is received through orderly transmission; endings are also ritual markers that preserve sanctity and completeness (pūrṇatā) of recitation.

Application: Treat study/recitation as a disciplined practice: begin and end intentionally, with gratitude and mental offering of the merit.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A palm-leaf manuscript lies open on a low wooden desk in a lamp-lit temple library; the final line of the chapter is freshly inked, and a saffron-robed scribe places a lotus blossom beside the text as a sign of completion. In the background, a small Viṣṇu shrine glows softly, suggesting that even textual closure is an offering.","primary_figures":["temple scribe (lekhaka)","Vaiṣṇava reciter (paurāṇika)","Vishnu (small sanctum icon)"],"setting":"South Indian-style temple library (grantha-bhaṇḍāra) with manuscripts, inkpot, stylus, and a modest Viṣṇu sanctum behind a curtain.","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["lamp-gold","manuscript-ochre","saffron","deep indigo","lotus pink"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a lamp-lit grantha-bhaṇḍāra scene with a small Viṣṇu icon in the sanctum, gold leaf halos and borders, rich vermilion and emerald textiles, the scribe placing a lotus beside an open palm-leaf manuscript bearing the colophon line; gem-studded ornaments on the deity, ornate arch and prabhāmaṇḍala.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate manuscript-room interior with delicate brushwork, a calm reciter and scribe near an open text, cool indigo shadows, warm oil-lamp glow, refined faces, minimal shrine in the background with a tiny Viṣṇu image, lyrical stillness and fine textile patterns.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines and natural pigments, a temple interior with a glowing nilavilakku lamp, stylized scribe and reciter, a small Viṣṇu shrine with characteristic large eyes and red-yellow-green palette, decorative floral borders and rhythmic symmetry.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: a devotional textile border of lotuses and tulasī motifs framing an open manuscript and a small Śrī Viṣṇu shrine; deep blue ground with gold detailing, intricate floral vines, peacocks perched near the lamp, celebratory yet serene composition."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["temple bells (distant)","oil-lamp crackle","soft page/leaf rustle","silence"]}

Sandhi Resolution Notes: द्वादशः+अध्यायः → द्वादशोऽध्यायः (अः + अ → ओऽ)

P
Padma Purana
S
Svarga-khaṇḍa

FAQs

It is a colophon—a traditional closing line used to mark the end of a chapter and to identify the text (Padma Mahāpurāṇa) and section (Svarga-khaṇḍa).

No. Colophons typically do not name the dialogue speaker; they function as editorial/recensional markers concluding the adhyāya.

Use it as a structural boundary marker: it confirms the section (Svarga-khaṇḍa) and chapter number (12), useful for indexing, navigation, and precise citation.