Shloka 22

परतो घटिकायुग्मं यावद्यामैकमाह्निकम् । मधुतुल्यं जलं तस्मिन्पितॄणां प्रीतिवर्धनम्

parato ghaṭikāyugmaṃ yāvadyāmaikamāhnikam | madhutulyaṃ jalaṃ tasminpitṝṇāṃ prītivardhanam

Sesudah itu, selama dua ghaṭikā hingga satu yāma penuh dan sampai āhnika harian, air persembahan menjadi laksana madu, menambah kepuasan para Pitṛ.

parataḥthereafter
parataḥ:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootparatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
FormAvyaya, adverb (क्रियाविशेषण) meaning ‘afterwards/further’
ghaṭikā-yugmamtwo ghaṭikās (a pair)
ghaṭikā-yugmam:
Kāla-parimāṇa (कालपरिमाण)
TypeNoun
Rootghaṭikā (प्रातिपदिक) + yugma (प्रातिपदिक)
FormDvigu compound (द्विगु) ‘a pair of ghaṭikās’; Neuter, Accusative, Singular; time-measure
yāvatup to/as long as
yāvat:
Parimāṇa (परिमाण)
TypeIndeclinable
Rootyāvat (अव्यय)
FormAvyaya, correlative particle (extent)
yāma-ekamone yāma
yāma-ekam:
Kāla-parimāṇa (कालपरिमाण)
TypeNoun
Rootyāma (प्रातिपदिक) + eka (प्रातिपदिक)
FormDvigu compound; Neuter, Accusative, Singular; time-measure ‘one yāma’
āhnikama daily period/rite (āhnika)
āhnikam:
Kāla-parimāṇa (कालपरिमाण)
TypeNoun
Rootāhnika (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular; appositional to yāma-ekam (as a daily period/rite)
madhu-tulyamequal to honey
madhu-tulyam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmadhu (प्रातिपदिक) + tulya (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa compound; Neuter, Nominative, Singular; predicate adjective of jalam
jalamwater
jalam:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Rootjala (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular
tasminin that (time/state)
tasmin:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun; Neuter/Masculine, Locative (7th), Singular
pitṝṇāmof the ancestors
pitṝṇām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive, Plural
prīti-vardhanamincreasing (their) satisfaction
prīti-vardhanam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootprīti (प्रातिपदिक) + vardhana (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa compound; Neuter, Nominative, Singular; predicate adjective of jalam

Not specified in the provided excerpt (context needed from surrounding verses).

Concept: Offerings gain qualitative potency (madhu-tulya) when aligned with prescribed temporal intervals; pitṛ-prīti is increased by correct timing and completion of āhnika.

Application: When doing any spiritual practice, respect its ‘right time’ and complete the sequence (start-to-finish) rather than fragmenting it; cultivate gratitude toward lineage.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"The devotee completes the morning āhnika beside a tank, offering water in measured intervals; the falling stream glows warm, as if infused with honeyed light. In the subtle realm, pitṛs receive it with visible contentment, their forms surrounded by amber-gold sweetness that spreads like dawn across the sky.","primary_figures":["a householder performing tarpaṇa","pitṛs (subtle forms)","a timekeeper motif (sun’s arc / water clock implied)"],"setting":"tank embankment with ritual space; sun climbing; small pot, kuśa, and a simple water-clock bowl suggested","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["amber gold","honey brown","sky cyan","stone beige","white cloth"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: devotee at a taḍāga-ghāṭa offering tarpaṇa; the water stream painted as honey-gold light; pitṛs in a cloud-panel receiving with satisfied expressions; gold leaf on the stream and halos, ornate borders, rich reds/greens, gem-like highlights on ritual vessels.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: gentle morning scene with precise ritual gestures; translucent amber glow in the water stream; pitṛs depicted softly in the upper register; delicate brushwork, cool background with warm honey accents, refined faces and lyrical composition.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized devotee and pitṛs with bold outlines; the offering stream as a thick amber band; temple-wall palette of red/yellow/green with decorative borders and rhythmic patterns suggesting measured time.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: ornate floral borders and lotus motifs around a ghāṭa scene; the tarpaṇa stream rendered as golden honey ribbon; deep blues contrasted with amber-gold, intricate detailing, peacocks and lotuses framing the sacred act."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["water trickle","soft bell","morning breeze","distant conch"]}

Sandhi Resolution Notes: yāvadyāmaikamāhnikam → yāvat + yāma-ekam + āhnikam; tasminpitṝṇāṃ → tasmin + pitṝṇām.

P
Pitṛs (ancestors)

FAQs

It refers to offerings of water (tarpana/related ancestral rites) whose efficacy is praised—stating that the offered water becomes “honey-like” for the Pitṛs and increases their satisfaction.

They are traditional measures of ritual time: a ghaṭikā is a time-unit, a yāma is a larger “watch” period, and āhnika refers to the daily prescribed observances/rites—together emphasizing that timing and duration matter in the rite.

It highlights gratitude and duty toward one’s ancestors: sincere, timely ritual offerings are portrayed as a way to nourish ancestral well-being and uphold familial and dharmic responsibility.