Puṣkara Sacrifice: Gāyatrī’s Marriage, Sāvitrī’s Wrath, Rudra’s Test, and the Tīrtha-Māhātmya
गायत्र्या किं कृतं तत्र पत्नीत्वे स्थितया तया । आभीरैः किं सुवृत्तज्ञैर्ज्ञात्वा तैश्च कृतं मुने
gāyatryā kiṃ kṛtaṃ tatra patnītve sthitayā tayā | ābhīraiḥ kiṃ suvṛttajñairjñātvā taiśca kṛtaṃ mune
Apa yang dilakukan Gāyatrī di sana setelah ia menempati kedudukan sebagai istri? Dan wahai muni, apakah yang dilakukan para Ābhīra—yang mengetahui tata laku yang benar—setelah memahami hal itu?
Unspecified questioner addressing a sage (mune)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shringara
Type: tirtha
Sandhi Resolution Notes: सुवृत्तज्ञैः = सु + वृत्त + ज्ञैः (समास). तैश्च = तैः + च.
The verse asks about Gāyatrī’s actions after she attained the role of a wife, and about the actions of the Ābhīras after they learned what had happened.
It highlights concern for dharmic propriety—people who “know good conduct” respond after understanding the situation, implying moral evaluation and appropriate action.
No. This śloka is framed as a question to the sage; the narrative answer is expected in the surrounding verses.