Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Preparations for the Churning of the Ocean

Prelude to Samudra Manthana

न ववर्षुर्वारिवाहाः शुष्काश्चैव जलाशयाः । सर्वे ते शाखिनः शुष्काः फलपुष्पविवर्जिताः

na vavarṣurvārivāhāḥ śuṣkāścaiva jalāśayāḥ | sarve te śākhinaḥ śuṣkāḥ phalapuṣpavivarjitāḥ

Awan pembawa hujan tidak menurunkan hujan; telaga dan waduk pun mengering. Semua pepohonan layu, tanpa buah dan bunga.

not
:
Avyaya (Particle)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात
ववर्षुःrained
ववर्षुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√वृष् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपदम्
वारि-वाहाःclouds (water-bearers)
वारि-वाहाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवारि (प्रातिपदिक) + वाह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
शुष्काःdry
शुष्काः:
Karta-samānādhikaraṇa (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootशुष्क (प्रातिपदिक)
Formपुं/स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
and
:
Avyaya (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपात (conjunction)
एवindeed
एव:
Avyaya (Particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphasis)
जल-आशयाःreservoirs of water
जल-आशयाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक) + आशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
तेthose
ते:
Anuvartaka (Correlative pronoun)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
शाखिनःtrees
शाखिनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशाखिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
शुष्काःdry
शुष्काः:
Karta-samānādhikaraṇa (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootशुष्क (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
फल-पुष्प-विवर्जिताःdevoid of fruits and flowers
फल-पुष्प-विवर्जिताः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootफल (प्रातिपदिक) + पुष्प (प्रातिपदिक) + विवर्जित (कृदन्त; vi√वृज्/√वर्ज् धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; ‘विवर्जित’ = क्त-प्रत्ययान्त (PPP)

Unspecified narrator (context not provided for the dialogue frame)

Concept: When the rain-cycle fails, life-forms lose nourishment; nature reflects the state of cosmic governance and collective merit.

Application: Honor water and food as sacred; practice restraint, charity, and devotional disciplines in times of scarcity; avoid waste and cultivate gratitude.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bibhatsa

Visual Art Cues: {"scene_description":"A sky of stalled, heavy clouds hangs without rain over empty lakes turned to cracked clay. Rows of trees stand skeletal, their branches bare—no blossoms, no fruit—while animals search the dust for a drop of water.","primary_figures":["withered trees (as symbolic figures)","animals (deer/cows)","villagers/ascetics (optional)"],"setting":"dried reservoirs, cracked riverbeds, barren groves near a silent hermitage","lighting_mood":"harsh midday glare softened by dust","color_palette":["sun-bleached beige","clay brown","charcoal gray","faded teal","dull copper"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: stylized dried lake with ornate but empty lotus outlines, skeletal trees framing the scene; use gold leaf sparingly as a contrast—glinting on a distant shrine finial and on a few divine cloud motifs that refuse to rain; rich reds/greens confined to garments of a small group of supplicants, emphasizing scarcity through negative space.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate depiction of leafless branches and fine crack patterns in the earth; muted palette with subtle gradients in the sky, tiny figures carrying empty water pots, a distant hill line; refined facial expressions of fatigue and longing, lyrical composition despite desolation.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines of dry trees and empty water bodies, patterned cracks like temple-floor motifs; a band of cloud forms above, painted in gray-blue but static; minimal figures with expressive eyes, emphasizing the moral-cosmic lesson through iconic simplicity.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: border of dried lotus stems and closed buds; central scene of an empty kund with decorative arches, cows and peacocks subdued; intricate floral motifs intentionally ‘unfinished’ to show absence of puṣpa, with muted gold and dusty blues replacing festive saturation."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["dry wind","creaking branches","distant animal calls","long pauses"]}

Sandhi Resolution Notes: ववर्षुः + वारिवाहाः → ववर्षुर्वारिवाहाः (विसर्ग-सन्धि); शुष्काः + च + एव → शुष्काश्चैव (विसर्ग-सन्धि + च/एव संयोग)

FAQs

It depicts a severe drought: clouds fail to rain, water bodies dry up, and vegetation withers without fruits or flowers.

It shows cascading ecological collapse—sky (clouds), earth (waters), and life (trees)—to emphasize the totality of the crisis.

Such passages typically underscore dependence on dharma and right conduct, reminding readers that prosperity and fertility are fragile and can vanish when order is disturbed.