Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

The Glory of Truthful Oaths and Keeping One’s Promise

Satya & Pratijñā

न ज्ञायते कुलं यस्य देशगोत्रधनं तथा । शीलं वयस्तस्य कन्या स्वजनैर्न च दीयते

na jñāyate kulaṃ yasya deśagotradhanaṃ tathā | śīlaṃ vayastasya kanyā svajanairna ca dīyate

Seorang putri tidak dinikahkan oleh sanak keluarganya kepada lelaki yang tidak diketahui keluarganya—juga tidak jelas negeri asalnya, gotra dan hartanya—serta tidak diketahui perilaku dan usianya.

nanot
na:
Pratiṣedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
jñāyateis known
jñāyate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootjñā (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि प्रयोग (passive)
kulamfamily/lineage
kulam:
Karta (Subject in passive/कर्ता)
TypeNoun
Rootkula (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
yasyawhose
yasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम
deśagotradhanamcountry, clan, and wealth
deśagotradhanam:
Karta (Co-subject in passive/कर्ता)
TypeNoun
Rootdeśa + gotra + dhana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (deśa-gotra-dhana)
tathāalso
tathā:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formसमुच्चय/तुल्यत्व-बोधक-अव्यय (also/likewise)
śīlamconduct/character
śīlam:
Karta (Co-subject in passive/कर्ता)
TypeNoun
Rootśīla (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
vayasage
vayas:
Karta (Co-subject in passive/कर्ता)
TypeNoun
Rootvayas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
tasyaof him
tasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
kanyāa daughter (in marriage)
kanyā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkanyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
svajanaiḥby one’s own people/relatives
svajanaiḥ:
Karaṇa (Agent/instrument in passive/करण)
TypeNoun
Rootsvajana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), बहुवचन; समासः स्वे जनाः
nanot
na:
Pratiṣedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
dīyateis given
dīyate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootdā (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि प्रयोग (passive)

Not explicitly identifiable from the single verse (context needed from surrounding verses).

Concept: Marriage-giving (kanyā-dāna) requires due inquiry into character, lineage, and capacity; dharma is safeguarded by discernment.

Application: Before making binding commitments—marriage, partnership, vows—verify integrity, responsibility, and compatibility; protect dependents through informed decisions.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Visual Art Cues: {"scene_description":"A courtyard of a traditional household where elders confer in hushed tones, weighing the unknown suitor’s origins. The maiden stands behind a lattice screen, while family members gesture toward genealogical scrolls and tokens of wealth, embodying cautious dharma.","primary_figures":["household elders (jñātayaḥ)","the maiden (kanyā)","an unknown suitor (anirdiṣṭa-puruṣa)"],"setting":"earthy domestic courtyard with carved pillars, palm-leaf records, and a small household shrine to Viṣṇu in the background","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["sandalwood beige","deep maroon","bronze","indigo","smoke gray"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a South Indian domestic mandapa scene of elders debating kanyā-dāna eligibility, palm-leaf genealogies and ritual vessels in foreground, a small Viṣṇu shrine with gold-leaf halo in background, rich reds and greens, ornate jewelry, embossed gold detailing on pillars and textiles.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a refined courtyard conversation with delicate linework, elders seated on rugs, the maiden behind a jali screen, cool muted palette with lyrical architecture, subtle expressions of concern, distant trees and a small shrine niche.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlined figures of elders and maiden in a household hall, stylized eyes and gestures, natural pigment reds/yellows/greens, a small Viṣṇu icon panel behind them, rhythmic decorative borders.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: narrative vignette framed by floral borders and lotus motifs, household figures arranged symmetrically, a small central shrine to Viṣṇu, intricate textile patterns, deep blues and gold accents, peacocks perched on the border."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["low murmurs","temple bells (distant)","rustle of palm leaves","evening silence"]}

Sandhi Resolution Notes: svajanairna → svajanaiḥ + na (ḥ + n → r in external sandhi); overall verse uses passive jñāyate/dīyate with nominative subjects.

FAQs

It advises due diligence in marriage: a prospective groom’s family background, homeland, lineage, means, character, and age should be known before giving a daughter in marriage.

In traditional dharma literature, these indicate social identity and ethical reliability—kula/gotra for familial standing and śīla for moral character—used to assess suitability for marriage.

It is primarily practical and dharma-oriented, focusing on social ethics and norms surrounding marriage rather than devotion or cosmology.