Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Kārttika-vrata Discipline: Purity Rules, Morning Bath Saṅkalpa, Tilaka Injunctions, and Food Prohibitions

हृदि दामोदरं ध्यात्वा इमं मंत्रं ततो वदेत् । कार्तिकेहं करिष्यामि प्रातःस्नानं जनार्द्दन

hṛdi dāmodaraṃ dhyātvā imaṃ maṃtraṃ tato vadet | kārtikehaṃ kariṣyāmi prātaḥsnānaṃ janārddana

Dengan merenungkan Dāmodara di dalam hati, kemudian ucapkan mantra ini: “Wahai Janārdana, pada bulan Kārtika aku akan melaksanakan mandi suci di waktu fajar.”

hṛdiin (one's) heart
hṛdi:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Roothṛd (प्रातिपदिक)
FormSaptamī vibhakti (7th/सप्तमी), Ekavacana (Singular/एकवचन), Napuṃsaka-liṅga (Neuter/नपुंसकलिङ्ग); locative: "in the heart"
dāmodaramDāmodara (Krishna)
dāmodaram:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootdāmodara (प्रातिपदिक)
FormDvitīyā vibhakti (2nd/द्वितीया), Ekavacana (Singular/एकवचन), Puṃ-liṅga (Masculine/पुंलिङ्ग)
dhyātvāhaving meditated (upon)
dhyātvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया/Anterior action)
TypeVerb
Rootdhyai (धातु) + ktvā (कृत् प्रत्यय)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ktvānta), avyaya-kṛdanta; sense: "having meditated"
imamthis
imam:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormDvitīyā vibhakti (2nd/द्वितीया), Ekavacana (Singular/एकवचन), Puṃ-liṅga (Masculine/पुंलिङ्ग); demonstrative pronoun used adjectivally
mantrammantra
mantram:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootmantra (प्रातिपदिक)
FormDvitīyā vibhakti (2nd/द्वितीया), Ekavacana (Singular/एकवचन), Puṃ-liṅga (Masculine/पुंलिङ्ग)
tataḥthen
tataḥ:
Kāla (काल/Temporal adjunct)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय)
FormAvyaya (adverb/क्रियाविशेषण): "then/thereafter"
vadetshould recite
vadet:
Kriyā (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootvad (धातु)
FormVidhi-liṅ (Optative/विधिलिङ्), Prathama-puruṣa (3rd person/प्रथमपुरुष), Ekavacana (Singular/एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद); "should recite/say"
kārtikein (the month of) Kārtika
kārtike:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Time-location)
TypeNoun
Rootkārtika (प्रातिपदिक)
FormSaptamī vibhakti (7th/सप्तमी), Ekavacana (Singular/एकवचन), Puṃ-liṅga (Masculine/पुंलिङ्ग); locative: "in Kārtika (month)"
ahamI
aham:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPrathamā vibhakti (1st/प्रथमा), Ekavacana (Singular/एकवचन); pronoun
kariṣyāmiI will do/perform
kariṣyāmi:
Kriyā (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
FormLuṭ-lakāra (Simple Future/लुट्), Uttama-puruṣa (1st person/उत्तमपुरुष), Ekavacana (Singular/एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
prātaḥsnānammorning bath
prātaḥsnānam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootprātaḥ (अव्यय) + snāna (प्रातिपदिक)
FormDvitīyā vibhakti (2nd/द्वितीया), Ekavacana (Singular/एकवचन), Napuṃsaka-liṅga (Neuter/नपुंसकलिङ्ग); avyayībhāva: prātaḥ-snāna = "morning-bath"
janārddanaO Janārdana
janārddana:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootjanārdana (प्रातिपदिक)
FormSambodhana (Vocative/सम्बोधन), Ekavacana (Singular/एकवचन), Puṃ-liṅga (Masculine/पुंलिङ्ग); address to the deity

Narrator/instructional voice of the text (vidhi-style injunction; specific dialogue speaker not explicit in this single verse).

Concept: Meditation on Dāmodara and verbal saṅkalpa sanctify Kārtika’s early bath as an offering to Janārdana.

Application: Begin the day with a brief heart-centered meditation on Viṣṇu, then make a clear vow/commitment (even small) and keep it consistently—turning routine into devotion.

Primary Rasa: bhakti (treated as shanta)

Secondary Rasa: adbhuta

Type: tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"At pre-dawn on a Kārtika morning, a devotee stands at the river steps, eyes closed, visualizing Dāmodara glowing within the heart like a small blue flame wrapped in golden light. As the first saffron line of sunrise appears, he opens his palms and softly recites the vow to Janārdana, while mist rises from the water and temple lamps flicker behind.","primary_figures":["Dāmodara (Viṣṇu/Kṛṣṇa as heart-vision)","devotee making saṅkalpa","Janārdana (as the addressed Lord, suggested through aura or distant icon)"],"setting":"River ghat or temple tank in Kārtika: thin mist, lamps on steps, a small shrine with Dāmodara icon, devotees in the distance preparing for snāna.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["sapphire blue","lotus pink","lamp-gold","mist white","saffron"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Kārtika dawn at a grand ghat with a Dāmodara shrine; central devotee with hands in saṅkalpa, a luminous heart-mandala revealing Dāmodara (blue skin, yellow silk, waist-cord/rope motif), gold leaf radiance around the heart and sunrise, rich reds/greens in architectural details, gem-studded ornaments on the deity icon, ornate border with lotus and conch motifs.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: misty dawn river scene with delicate brushwork; devotee in simple white, subtle translucent heart-vision of Dāmodara, saffron horizon, quiet figures on the ghat; cool blues and soft pinks, refined faces, lyrical naturalism with birds and rippling water.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: iconic composition—devotee at ghat, stylized heart-lotus containing Dāmodara, bold outlines and flat pigments; strong red/yellow/green with deep blue for the deity, temple-wall symmetry, expressive eyes on the heart-deity.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Dāmodara-centered Kārtika vow scene—central heart-lotus motif containing Dāmodara, surrounding lotus borders, lamps (dīpas) and stylized waves, peacocks and floral vines; deep indigo background with gold and saffron detailing, Nathdwara-inspired ornamentation, devotional emphasis over realism."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Desh","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["conch shell (soft)","temple bells","water lapping","dawn silence","distant chanting"]}

Sandhi Resolution Notes: kārtikehaṃ = kārtike + aham

D
Dāmodara
J
Janārdana
K
Kārtika

FAQs

It prescribes prātaḥ-snāna—an early-morning ritual bath—undertaken as a Kārtika observance, preceded by meditating on Dāmodara and reciting a simple vow-like mantra.

Both are names of Viṣṇu (especially Kṛṣṇa as Dāmodara). The verse frames the bath as a devotional act (bhakti) offered to Viṣṇu, not merely a physical purification.

It emphasizes intentionality and devotion: inner remembrance (meditation in the heart) followed by a spoken resolve (mantra/vow) and consistent practice (daily early bath) during a sacred time.