Previous Verse
Next Verse

Shloka 84

The Greatness of Hari’s Janmāṣṭamī (Jayantī) Vow

दिव्यं विमानमारुह्य गतवान्पितृभिः सह । यत्फलं मथुरां गत्वा दृष्ट्वा कृष्णमुखांबुजम्

divyaṃ vimānamāruhya gatavānpitṛbhiḥ saha | yatphalaṃ mathurāṃ gatvā dṛṣṭvā kṛṣṇamukhāṃbujam

Naiklah ia ke vimāna ilahi dan berangkat bersama para Pitṛ (leluhur); ia memperoleh buah rohani yang sama seperti orang yang pergi ke Mathurā dan memandang wajah Śrī Kṛṣṇa laksana teratai.

divyamdivine
divyam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdivya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; qualifying ‘vimānam’
vimānamaerial car, chariot
vimānam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvimāna (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
āruhyahaving mounted
āruhya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√ruh (रुह्) + ā- (उपसर्ग) (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यप्), ‘having mounted/ascended’
gatavānwent
gatavān:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootgata-vat (कृदन्त-प्रातिपदिक; √gam (गम्) + क्त + वत्)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; periphrastic perfect-like participial predicate ‘went/has gone’
pitṛbhiḥwith the ancestors/fathers
pitṛbhiḥ:
Sahakāraka (सह/साकं)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural
sahatogether with
saha:
Sahārtha (सहार्थ)
TypeIndeclinable
Rootsaha (अव्यय)
FormPostposition/indeclinable meaning ‘with’ (सह-योगे अव्यय)
yatwhich
yat:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootyat (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular; relative pronoun qualifying ‘phalam’
phalamfruit, result
phalam:
Karma/Pradhāna (कर्म/प्रधान)
TypeNoun
Rootphala (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular
mathurāmto Mathurā
mathurām:
Karma (गत्यर्थे कर्म/देश)
TypeNoun
Rootmathurā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; place-name
gatvāhaving gone
gatvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√gam (गम्) (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त), ‘having gone’
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√dṛś (दृश्) (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त), ‘having seen’
kṛṣṇa-mukha-ambujamKrishna’s lotus-like face
kṛṣṇa-mukha-ambujam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkṛṣṇa (प्रातिपदिक) + mukha (प्रातिपदिक) + ambuja (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; compound: (1) kṛṣṇasya mukhaṃ (षष्ठी-तत्पुरुष) + (2) mukhāmbujam ‘lotus-like face’ (कर्मधारय within); overall ‘Kṛṣṇa’s lotus-face’

Unspecified (narrative voice; speaker not explicit in the provided excerpt)

Concept: Darśana of Kṛṣṇa at His sacred seat grants liberation-linked merit that can uplift one’s ancestors.

Application: Offer daily remembrance (smaraṇa) of Kṛṣṇa’s mukha-padma, dedicate merits of worship/charity to ancestors, and when possible undertake Braj-yātrā with a devotional vow.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: city

Visual Art Cues: {"scene_description":"A devotee rises in a radiant vimāna, the Pitṛs seated beside him like luminous elders, their faces softened by release. Below, Mathurā’s ghāṭas on the Yamunā shimmer, and in the sky appears Kṛṣṇa’s lotus-face as a darśana-vision—eyes like blue lotuses, smile gentle, blessing both descendant and ancestors.","primary_figures":["Kṛṣṇa (visionary darśana)","devotee/pilgrim","Pitṛs (ancestors)"],"setting":"Aerial space above Mathurā; Yamunā riverbank with temples and ghāṭas; subtle celestial pathway (arc of light) leading upward.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["sapphire blue","lotus pink","gold leaf","pearl white","yamunā green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Kṛṣṇa’s lotus-face as a central radiant medallion in the sky, framed by ornate prabhāmaṇḍala with gold leaf; below, a gem-studded vimāna carrying a devotee and three Pitṛs in traditional attire, hands in añjali; Mathurā ghāṭas and Yamunā rendered in rich reds/greens, heavy jewelry highlights, embossed gold borders, South Indian iconographic symmetry.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a lyrical aerial scene with delicate brushwork—slender vimāna drifting above the Yamunā at Mathurā, Pitṛs with soft halos, Kṛṣṇa’s mukha-padma appearing in a cloud-lotus; cool twilight blues and pinks, refined facial features, fine architectural ghāṭa details, gentle atmospheric perspective.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines and natural pigments—Kṛṣṇa’s serene face in a circular aura above, vimāna with stylized Pitṛs and devotee below; temple-ghāṭa motifs simplified, dominant reds/yellows/greens, large expressive eyes, mural-like flat planes with rhythmic ornamentation.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Braj-themed composition with Yamunā and Mathurā ghāṭas, lotus motifs everywhere; Kṛṣṇa’s face emerging from a lotus-cloud, peacocks on borders, intricate floral frames, deep indigo background with gold detailing; vimāna and Pitṛs depicted as part of a devotional tapestry narrative."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["soft temple bells","distant conch shell","flowing river water","gentle drone (tanpura)","hushed silence between pādas"]}

Sandhi Resolution Notes: vimānamāruhya → vimānam + āruhya; gatavānpitṛbhiḥ → gatavān + pitṛbhiḥ; yatphalam → yat + phalam; kṛṣṇamukhāṃbujam → kṛṣṇa-mukha-ambujam (mukha+ambuja → mukhāmbuja by sandhi).

P
Pitṛs
M
Mathurā
K
Kṛṣṇa

FAQs

It equates the merit of the event described—departing with the Pitṛs in a divine vimāna—to the great fruit gained by going to Mathurā and receiving darśana of Kṛṣṇa’s lotus-like face.

Mathurā is presented as a premier Kṛṣṇa-tīrtha where darśana (beholding the Lord) is itself salvific and highly meritorious, making it a focal sacred geography in Vaiṣṇava Purāṇic literature.

It underscores bhakti-centered values: sincere seeking of Kṛṣṇa’s darśana and pilgrimage to His sacred places are portrayed as powerful means of spiritual uplift—benefiting even one’s ancestral line (Pitṛs).