Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Instruction on Dharma and Truth as Viṣṇu’s Own Nature

with Teaching on Impermanence and Detachment

तस्य विष्णुः स धर्मात्मा सर्वदैव प्रसादवान् । धर्मेण वर्तिता देवाः सत्येन तपसा किल

tasya viṣṇuḥ sa dharmātmā sarvadaiva prasādavān | dharmeṇa vartitā devāḥ satyena tapasā kila

Baginya, Viṣṇu—berjiwa dharma dan senantiasa berkenan—hadir melimpahkan anugerah. Sungguh para dewa ditegakkan oleh dharma, oleh kebenaran, dan oleh tapa-brata.

तस्यof him/that
तस्य:
Shashthi-sambandha (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
सःhe
सः:
Apposition (समनाधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
धर्मात्माone whose nature is dharma
धर्मात्मा:
Predicate noun (विधेय-संज्ञा)
TypeNoun
Rootधर्म + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—षष्ठी/तत्पुरुष (धर्मः आत्मा यस्य/धर्मात्मा)
सर्वदाalways
सर्वदा:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphasis)
प्रसादवान्gracious, favorable
प्रसादवान्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रसादवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; गुणवाचक-विशेषण
धर्मेणby/through dharma
धर्मेण:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
वर्तिताःwere maintained/regulated
वर्तिताः:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootवृत् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; कर्मणि-प्रयोग
देवाःthe gods
देवाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
सत्येनby truth
सत्येन:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
तपसाby austerity
तपसा:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
किलindeed, it is said
किल:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootकिल (अव्यय)
Formनिपात (particle; reportative/emphatic)

Unspecified (narratorial voice within Bhūmi-khaṇḍa context)

Concept: Viṣṇu’s grace accompanies the dharmic; the gods endure through dharma, truth, and tapas (disciplined restraint).

Application: Anchor daily life in a triad: (1) dharma—right action, (2) satya—truthful speech/intention, (3) tapas—consistent self-restraint (sleep, food, anger, consumption).

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A calm vision of Viṣṇu’s benevolent presence hovering like a protective aura over the devas, who stand upon three luminous pillars labeled by symbolism: dharma (balanced scales), satya (a clear crystal), and tapas (a steady flame). The atmosphere feels like a moral sunrise—quiet, firm, and sustaining.","primary_figures":["Viṣṇu (as gracious presence)","Devas (collective)"],"setting":"Celestial terrace above cloud-ocean, with three symbolic pillars/altars representing dharma, satya, tapas.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["sunrise gold","sky blue","white crystal","vermillion flame","sage green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Viṣṇu with radiant halo and gold leaf, devas in folded-hands posture; three ornate pedestals with symbolic emblems (scales, crystal, flame); rich reds/greens, embossed gold detailing, jewel-like highlights, temple-arch framing.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: soft dawn sky, Viṣṇu as a gentle luminous figure above; devas arranged gracefully; three subtle symbols integrated into the landscape; delicate brushwork, cool blues with warm gold accents, refined serenity.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: strong outlines, Viṣṇu in classic stance with śaṅkha-cakra, devas in bright pigments; stylized flame/crystal/scale motifs; mural-panel symmetry, red-yellow-green dominance with gold-like highlights.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central aura of Viṣṇu with lotus motifs; border filled with small icons of satya (crystal drops), tapas (lamps), dharma (balanced lotuses); deep blue background, intricate floral filigree, devotional symmetry."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhupali","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["tanpura drone","soft conch","gentle cymbals","distant flowing water"]}

Sandhi Resolution Notes: सर्वदैव = सर्वदा + एव (सन्धि/समास-प्रयोग); अन्यत्र स्पष्ट सन्धि न्यूनम्

V
Vishnu
D
Devas
D
Dharma
S
Satya
T
Tapas

FAQs

It teaches that Viṣṇu’s grace accompanies the righteous, and that cosmic order (including the stability of the devas) depends upon dharma, truthfulness (satya), and disciplined austerity (tapas).

It presents Viṣṇu as dharmātmā (the embodiment of righteousness) and prasādavān (the giver of grace), implying that divine favor aligns with ethical conduct and spiritual discipline.

That sustaining harmony—personally and socially—requires commitment to dharma (right conduct), satya (truth), and tapas (self-restraint and purposeful discipline).