Previous Verse
Next Verse

Shloka 84

The Account of King Yayāti: Kāmasaras, Rati’s Tears, and the Birth of Aśrubindumatī

within the Mātā–Pitṛ Tīrtha Narrative

पुरुषं यौवनोपेतं सर्वज्ञं वीरलक्षणम् । देवराजसमं राजन्धर्माचारसमन्वितम्

puruṣaṃ yauvanopetaṃ sarvajñaṃ vīralakṣaṇam | devarājasamaṃ rājandharmācārasamanvitam

“Ia seorang pria yang dianugerahi masa muda, maha mengetahui, bertanda ciri-ciri kesatria; wahai raja, setara dengan raja para dewa, serta berhiaskan laku dharma dan tata-ibadah yang benar.”

पुरुषम्a man
पुरुषम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन ; Masculine, Accusative singular
यौवनोपेतम्endowed with youth
यौवनोपेतम्:
Visheshana (of पुरुषम्)
TypeAdjective
Rootयौवन (प्रातिपदिक) + उपेत (कृदन्त; उप + इ (धातु) क्त)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन ; षष्ठी-तत्पुरुष (यौवनेन उपेतः) ; Past participle used adjectivally
सर्वज्ञम्all-knowing
सर्वज्ञम्:
Visheshana (of पुरुषम्)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + ज्ञ (कृदन्त; ज्ञा (धातु) क)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन ; उपपद-तत्पुरुष (सर्वं जानाति) ; Adjectival agent-noun
वीरलक्षणम्having heroic marks
वीरलक्षणम्:
Visheshana (of पुरुषम्)
TypeAdjective
Rootवीर (प्रातिपदिक) + लक्षण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन ; तत्पुरुष (वीरस्य लक्षणम्/वीर-लक्षणयुक्तम्) ; used as adjective to पुरुषम्
देवराजसमम्equal to the king of gods (Indra)
देवराजसमम्:
Visheshana (of पुरुषम्)
TypeAdjective
Rootदेवराज (प्रातिपदिक) + सम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन ; तत्पुरुष (देवराजेन समः) ; Masculine, Accusative singular
राजन्O king
राजन्:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन ; Vocative singular
धर्माचारसमन्वितम्endowed with dharma and proper conduct
धर्माचारसमन्वितम्:
Visheshana (of पुरुषम्)
TypeAdjective
Rootधर्म (प्रातिपदिक) + आचार (प्रातिपदिक) + समन्वित (कृदन्त; सम् + अनु + इ (धातु) क्त)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन ; द्वन्द्व-समाहार-आधारित तत्पुरुष (धर्म-आचाराभ्यां समन्वितः) ; Past participle used adjectivally

Unspecified (narratorial description within a dialogue context; likely Pulastya addressing Bhīṣma)

Concept: The ideal man/leader unites vigor (yauvana), knowledge (sarvajñatā as hyperbolic excellence), heroic marks, and dharmācāra—power disciplined by righteousness.

Application: Cultivate competence and strength, but anchor them in ethical conduct and daily observances; let capability be accountable to dharma.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A youthful nobleman stands in poised stillness, wearing simple yet regal attire, his posture suggesting both strength and restraint. Behind him, faint celestial symbolism—an Indra-like aura, a suggestion of a thunderbolt motif—frames his dharmic radiance, while elders observe approvingly.","primary_figures":["ideal youthful man (puruṣa)","king (addressed as rājān)","sages/elders as witnesses"],"setting":"Royal courtyard with dharma hall (sabha) elements—pillars, banners, and a small shrine niche indicating righteous governance.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["royal blue","antique gold","white jasmine","crimson","stone gray"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: heroic youthful nobleman with gold leaf halo, standing in a sabhā with ornate pillars; subtle Indra emblems (vajra motif) in the arch; rich reds and greens, gem-studded ornaments restrained but luminous, embossed gold detailing on garments and architectural borders.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: refined court scene with delicate architecture and soft sky; the youth portrayed with calm heroic features, elders seated nearby; cool blues and grays, fine textile patterns, understated vajra motif in the background.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, frontal heroic figure with characteristic eyes; sabhā pillars and banners stylized; warm yellow-red ground, green accents, minimal shading, dharmic iconography in border panels.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central heroic figure framed by lotus borders; symbolic Indra-like aura rendered as patterned halo; attendants and sages in symmetrical arrangement; deep blue background with gold highlights and intricate floral motifs."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["court drum (soft)","conch shell (distant)","temple bell","measured silence between phrases"]}

Sandhi Resolution Notes: यौवनोपेतम् = यौवन + उपेतम्; राजन्धर्माचारसमन्वितम् = राजन् + धर्माचारसमन्वितम्

I
Indra

FAQs

Youthful vigor, comprehensive knowledge, heroic characteristics, god-king-like excellence (Indra as the standard), and steadfast adherence to dharma and proper conduct.

Indra functions as a cultural benchmark for royal splendor, power, and leadership; the comparison elevates the described person as exceptionally eminent and capable.

True excellence is not only prowess or status; it is completed by disciplined ethical behavior—living according to dharma in daily practice.