Previous Verse
Next Verse

Padma Purana — Bhumi Khanda, Shloka 108

Pitṛmātṛtīrtha Greatness & the Discourse on Embodiment: Karma, Birth, Impurity, and Dispassion

अक्षराध्ययनाद्यैश्च दुःखं गुर्वादिशासनात् । प्रमत्तेंद्रियवृत्तेश्च कामरागप्रपीडिनः

akṣarādhyayanādyaiśca duḥkhaṃ gurvādiśāsanāt | pramatteṃdriyavṛtteśca kāmarāgaprapīḍinaḥ

Ditekan oleh nafsu dan gairah, mereka mengalami penderitaan—dari belajar huruf dan pelajaran lainnya, dari disiplin para guru dan orang tua, serta dari gerak indria yang ceroboh tak terkendali.

akṣara-adhyayana-ādyaiḥby learning letters etc.
akṣara-adhyayana-ādyaiḥ:
Karaṇa (करण/Instrument-cause)
TypeNoun
Rootakṣara (प्रातिपदिक) + adhyayana (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (अक्षराध्ययनम् आदि येषु/यैः), नपुंसकलिङ्ग (Neuter) (collective), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयार्थक
duḥkhamsuffering, pain
duḥkham:
Karma (कर्म/Experienced object)
TypeNoun
Rootduḥkha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन; here predicate noun (experienced suffering)
guru-ādi-śāsanātfrom the discipline of teachers etc.
guru-ādi-śāsanāt:
Hetu (हेतु/Cause-source)
TypeNoun
Rootguru (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक) + śāsana (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (गुर्वादीनां शासनम्), नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन
pramatta-indriya-vṛtteḥof the reckless activity of the senses
pramatta-indriya-vṛtteḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation; 'due to/of')
TypeNoun
Rootpramatta (प्रातिपदिक) + indriya (प्रातिपदिक) + vṛtti (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (प्रमत्तानाम् इन्द्रियाणां वृत्तिः), स्त्रीलिङ्ग (Feminine; vṛtti), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयार्थक
kāma-rāga-prapīḍinaḥthose tormented by desire and passion
kāma-rāga-prapīḍinaḥ:
Karta (कर्ता/Subject—implied beings/people)
TypeAdjective
Rootkāma (प्रातिपदिक) + rāga (प्रातिपदिक) + prapīḍin (प्रातिपदिक; from √pīḍ with pra-)
Formतत्पुरुष-समास (कामरागेण प्रपीडिताः/प्रपीडिनः), पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)

Unspecified (context not provided for dialogue attribution)

Concept: Untrained senses and kama-raga turn even education and guidance into suffering; inner restraint is the real relief.

Application: Reframe discipline (study, elders’ correction) as medicine for the mind; reduce sensory overstimulation and practice daily self-regulation.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A young student sits on a woven mat before a stern yet compassionate guru, palm-leaf manuscripts open, while the boy’s eyes drift toward a bustling street of temptations beyond the ashram gate. The guru’s raised hand is not violent but instructive—calling the mind back from sensory wandering to the discipline of letters.","primary_figures":["young student (brahmachari)","guru","elder students"],"setting":"forest-edge gurukula with palm-leaf manuscripts, ink pot, and a simple fire altar","lighting_mood":"forest dappled","color_palette":["leaf green","sandalwood beige","ink black","saffron orange","sky blue"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: gurukula scene—guru seated on a low wooden seat, student with palm-leaf manuscript, symbolic depiction of the five senses as small decorative motifs pulling at the student; gold leaf highlights on manuscript edges and sacred fire, rich reds/greens, ornate borders and jewelry minimal but traditional.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: quiet Himalayan-like ashram—delicate lines, cool palette, student’s distracted gaze contrasted with guru’s calm authority; detailed trees, a small stream, refined faces, subtle narrative of desire as distant figures beyond the gate.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: frontal guru and student with bold outlines; stylized sense-symbols (eye, ear, tongue) as decorative emblems around the student; warm red/yellow/green pigments, temple-wall composition with a small lamp and fire altar.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: educational allegory framed by lotus and floral borders; central panel of guru teaching, side panels showing senses as playful animals tugging the student; deep indigo background with gold detailing, peacocks perched on ashram roof beams."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["rustling leaves","soft chanting of syllables","crackling sacred fire","distant birds"]}

Sandhi Resolution Notes: akṣarādhyayanādyaiśca = akṣara-adhyayana-ādyaiḥ + ca; gurvādiśāsanāt = guru-ādi-śāsanāt; pramatteṃdriyavṛtteśca = pramatta-indriya-vṛtteḥ + ca (ṃ + i → ṃi); kāmarāgaprapīḍinaḥ = kāma-rāga-prapīḍinaḥ.

FAQs

It links human suffering to being driven by desire and passion, which makes even education, discipline, and sensory life feel burdensome and painful.

Because a mind agitated by craving resists restraint; therefore learning (which requires effort) and guidance or correction from elders (which requires humility) are experienced as distress.

Cultivating self-control and reducing attachment to desire and passion lessens suffering and makes discipline, learning, and daily life more harmonious.