Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

The Tale of Sukalā: Testing Pativratā Fidelity and the Body-as-House Teaching

तस्याहं हि प्रिया भार्या सत्यसंधस्य धीमतः । कृकलस्यापि वैश्यस्य सत्यमेव वदामि ते

tasyāhaṃ hi priyā bhāryā satyasaṃdhasya dhīmataḥ | kṛkalasyāpi vaiśyasya satyameva vadāmi te

Aku adalah istri tercinta dari pria bijaksana yang teguh pada ikrar kebenaran itu—Kṛkala sang vaiśya; kepadamu kukatakan hanya yang benar.

तस्यof him
तस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः (Genitive/6th), एकवचनम्; सर्वनाम-रूपम्
अहम्I
अहम्:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम; प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), एकवचनम्
हिindeed/for
हि:
सम्बन्ध-निपात (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्ययम्; निपात (particle), हेत्वर्थ/निश्चयार्थ (indeed/for)
प्रियाbeloved
प्रिया:
विशेषण (Qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
भार्याwife
भार्या:
कर्ता (Karta/Subject complement)
TypeNoun
Rootभार्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
सत्यसंधस्यof the truth-pledged (man)
सत्यसंधस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation to 'wife')
TypeAdjective
Rootसत्यसंध (प्रातिपदिक: सत्य + संध)
Formपुल्लिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः, एकवचनम्; तत्पुरुष-समासः (सत्ये संधः/प्रतिज्ञा यस्य)
धीमतःof the intelligent
धीमतः:
सम्बन्ध (Genitive relation to 'wife')
TypeAdjective
Rootधीमत् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः, एकवचनम्
कृकलस्यof Kṛkala
कृकलस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootकृकल (प्रातिपदिक; व्यक्तिनाम)
Formपुल्लिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः, एकवचनम्
अपिalso/even
अपि:
सम्बन्ध-निपात (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्ययम्; निपात (particle), समुच्चय/अपि-भाव (also/even)
वैश्यस्यof the Vaiśya
वैश्यस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootवैश्य (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः, एकवचनम्
सत्यम्truth
सत्यम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
एवonly/indeed
एव:
सम्बन्ध-निपात (Emphasis particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्ययम्; निपात (particle), अवधारण (only/indeed)
वदामिI speak/say
वदामि:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), उत्तमपुरुषः (1st person), एकवचनम्; परस्मैपदम्
तेto you
ते:
सम्प्रदान (Sampradāna/Recipient)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया/चतुर्थी-एकवचनरूपम् (Accusative/Dative singular) प्रचलितम्; अत्र चतुर्थी (Dative/4th) ‘तुभ्यम्’ अर्थे

Unspecified female speaker (a wife identifying herself as Kṛkala’s wife)

Concept: Satya-saṅkalpa (truth-bound resolve) is the core of dharma; marital love becomes sacred when grounded in truth and vow-keeping.

Application: Speak truth even when it is vulnerable; keep promises; let affection be disciplined by integrity.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: shringara

Visual Art Cues: {"scene_description":"A devoted wife steps forward and identifies herself with quiet confidence, declaring her bond to a wise, vow-true husband named Kṛkala. Her expression is tender yet unwavering, as if truth itself is her ornament. The listener is shown softened by the sincerity of her ‘satyam eva’ declaration.","primary_figures":["wife of Kṛkala (speaker)","listener (questioner)"],"setting":"A threshold space—half inside the home, half open to the road—symbolizing the meeting of household dharma and pilgrimage duty.","lighting_mood":"forest dappled","color_palette":["soft gold","terracotta","jade green","indigo","cream"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: the wife of Kṛkala at the doorway of a modest home, right hand raised in oath-like truth gesture, left holding a small offering plate; gold leaf halo and ornate border; rich reds/greens, gem-like highlights on bangles, a small shrine niche visible behind her to suggest dharma-centered household.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: doorway scene with delicate shading; the woman’s face refined and calm, eyes lowered; subtle details of woven mats, clay pots, and a distant path; cool greens and indigos with warm skin tones; lyrical naturalism emphasizing sincerity.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, the woman centered with expressive eyes and poised hand gesture; warm red/yellow palette with green accents; stylized doorway and lamp; decorative floral border to frame the oath of truth.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: ornate floral border and lotus motifs; the wife depicted with a gentle golden aura, standing near a small tulasi platform; deep blue background with gold highlights; intricate textile patterns emphasizing sacred domesticity."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Durga","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["soft temple bell","quiet breath pauses","leaf rustle","distant conch"]}

Sandhi Resolution Notes: तस्य + अहम् → तस्याहम्; कृकलस्य + अपि → कृकलस्यापि; सत्यम् + एव → सत्यमेव

K
Kṛkala

FAQs

Kṛkala is described as satyasaṃdha—steadfast in truth or firmly bound by a vow of truth.

The verse foregrounds satya (truthfulness) as a defining virtue and a marker of dharmic character.

Not directly; it reads as part of a moral narrative/dialogue emphasizing truth and personal identity rather than a doctrinal or tīrtha-focused passage.