Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Origin of Suvrata

Boon, Sacred Ford, and the Birth Narrative

दाता भोक्ता गुणग्राही भविष्यसि न संशयः । सुतीर्थे मरणं चापि यास्यसि त्वं परां गतिम्

dātā bhoktā guṇagrāhī bhaviṣyasi na saṃśayaḥ | sutīrthe maraṇaṃ cāpi yāsyasi tvaṃ parāṃ gatim

Tanpa ragu engkau akan menjadi dermawan, penikmat buah karma yang patut, dan penilai kebajikan; dan bahkan bila wafat di tīrtha suci, engkau mencapai keadaan tertinggi.

दाताa giver
दाता:
Karta (Subject complement)
TypeNoun
Rootदा (धातु) → दातृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तृवाचक-नाम (agent noun)
भोक्ताan enjoyer
भोक्ता:
Karta (Subject complement)
TypeNoun
Rootभुज् (धातु) → भोक्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तृवाचक-नाम
गुणग्राहीone who appreciates virtues
गुणग्राही:
Karta (Subject complement)
TypeNoun
Rootगुण + ग्राही (ग्रह् धातु → ग्राहिन्/ग्राही प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (गुणान् गृह्णाति इति)
भविष्यसिyou will be
भविष्यसि:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट् (Simple Future), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
no/not
:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध (negation particle)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (Predicate nominal: 'there is no doubt')
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सुतीर्थेat a holy place
सुतीर्थे:
Adhikarana (Location)
TypeNoun
Rootसु + तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; समासः—कर्मधारय (good sacred ford/place)
मरणम्death
मरणम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootमरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थ (also/even)
यास्यसिyou will go
यास्यसि:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलृट् (Simple Future), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
पराम्supreme
पराम्:
Karma (Object-qualifier)
TypeAdjective
Rootपरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण
गतिम्destination/state
गतिम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootगति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन

Unspecified (context-dependent within Bhūmi-khaṇḍa 2.20)

Concept: A life of dāna (giving), bhoga regulated by dharma, and guṇa-grāhitā (discernment of virtue) culminates in liberation; tīrtha-associated death is praised as spiritually potent.

Application: Practice daily dāna (time, food, kindness), enjoy responsibly without harming others, and train discernment—choose uplifting company, texts, and habits; plan pilgrimages as spiritual recalibration rather than tourism.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Type: tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"A dignified life-path scene: the devotee is shown offering gifts to the needy, then seated calmly by a sacred riverbank, eyes turned inward, as if preparing for the final journey. In the distance, a luminous gateway suggests ‘parā gati,’ while the tīrtha waters shimmer with sanctity.","primary_figures":["brāhmaṇa devotee (future blessed person)","pilgrims/recipients of charity","a subtle Vishnu presence (symbolic aura or distant form)"],"setting":"A tīrtha river ghat with stone steps, prayer flags/garlands, a small Vishnu shrine, and pilgrims performing snāna; banyan and peepal trees nearby.","lighting_mood":"moonlit","color_palette":["silver moonlight","river teal","ash white","saffron","deep ultramarine"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: River ghat tīrtha scene with gold leaf highlights on water ripples and halos; devotee performing dāna in foreground, then seated in meditation near a small Vishnu shrine; ornate arch and rich jewel tones, traditional iconographic clarity.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: Lyrical riverbank with delicate figures bathing and praying; the devotee’s calm face rendered with refinement; cool moonlit palette, soft landscape gradients, subtle divine glow on the horizon indicating parā gati.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Stylized ghat and river with rhythmic patterns; devotee in white with sacred thread; bold outlines, symbolic Vishnu aura above; traditional border motifs and earthy pigments.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Sacred water emphasized with lotus motifs; symmetrical ghat composition; central devotee offering dāna, framed by ornate floral borders and gold detailing; deep blue background with shimmering highlights."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"serene","sound_elements":["flowing water","conch shell (soft)","temple bells at ghat","murmured pilgrim chants"]}

Sandhi Resolution Notes: चापि = च + अपि

FAQs

It links right conduct—generosity (dātā), rightful enjoyment of karmic results (bhoktā), and discernment of virtue (guṇa-grāhī)—with assured auspicious outcomes, emphasizing ethical transformation and merit.

It refers to passing away in a highly sacred pilgrimage place, a common Purāṇic theme where the sanctity of tīrthas is said to support purification and confer an exalted post-mortem destiny.

Cultivate generosity, appreciate genuine virtue in others, and orient life toward sacred values; such a life is portrayed as leading to the “supreme goal” (parā gati).