The Sumanā Narrative: Vaiṣṇava Hospitality, Āṣāḍha Śukla Ekādaśī, and the Rise to Brāhmaṇahood
संगत्या ब्राह्मणस्यैव विष्णोश्चैव प्रसादतः । भवान्ब्राह्मणतां प्राप्तः सत्यधर्मसमन्वितः
saṃgatyā brāhmaṇasyaiva viṣṇoścaiva prasādataḥ | bhavānbrāhmaṇatāṃ prāptaḥ satyadharmasamanvitaḥ
Melalui pergaulan dengan seorang brāhmaṇa dan oleh anugraha Viṣṇu, engkau telah mencapai derajat brāhmaṇahood, berhias kebenaran dan dharma.
Unspecified (context required to confirm the dialogue speaker in Bhūmi-khaṇḍa 18)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Sandhi Resolution Notes: विष्णोश्चैव → विष्णोः च एव; भवान्ब्राह्मणताम् → भवान् ब्राह्मणताम्; सत्यधर्मसमन्वितः → सत्य-धर्म-समन्वितः.
It teaches that uplifting spiritual transformation arises from satsaṅga (association with the righteous, here a brāhmaṇa) and from Viṣṇu’s grace, culminating in a life grounded in truth and dharma.
The verse frames brāhmaṇatā as an attained condition supported by virtuous association and divine grace, and it is characterized by satya (truthfulness) and dharma (righteous conduct).
Cultivate truthful and dharmic living and seek elevating company; moral and spiritual refinement is strengthened by guidance from the virtuous and by devotion that invites divine favor.