Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Narrative of Sumanā: The Quest for a Worthy Son and the Karmic Roots of Poverty

क्षेममस्ति महाभाग पुण्यकर्मसु चाग्निषु । निरामयोसि चांगेषु धर्मं पालयसे सदा

kṣemamasti mahābhāga puṇyakarmasu cāgniṣu | nirāmayosi cāṃgeṣu dharmaṃ pālayase sadā

Wahai yang beruntung, semoga sejahtera adanya—dalam karma-karma suci dan pada api-agni yang kudus. Semoga seluruh anggota tubuhmu bebas penyakit, dan engkau senantiasa menegakkan dharma.

क्षेमम्well-being, welfare
क्षेमम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक्षेम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; ‘अस्ति’ इत्यस्य कर्तृपदम् (भाववाचक)
अस्तिis
अस्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकारः (वर्तमान/Present), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्, परस्मैपदम्
महाभागO fortunate one
महाभाग:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहा + भाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सम्बोधन-विभक्तिः, एकवचनम्; कर्मधारयः (महान् भागः यस्य)
पुण्यकर्मसुin holy rites/acts
पुण्यकर्मसु:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपुण्य + कर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (अधिकरण), बहुवचनम्; कर्मधारयः (पुण्यं कर्म)
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्ययम्; समुच्चयार्थक-निपातः (conjunction)
अग्निषुin the sacred fires
अग्निषु:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (अधिकरण), बहुवचनम्
निरामयःfree from illness
निरामयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootनिरामय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; ‘असि’ इत्यस्य विशेषणम्
असिyou are
असि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकारः (वर्तमान/Present), मध्यमपुरुषः, एकवचनम्, परस्मैपदम्
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्ययम्; समुच्चयार्थक-निपातः
अङ्गेषुin (your) limbs/body
अङ्गेषु:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (अधिकरण), बहुवचनम्
धर्मम्dharma, righteousness
धर्मम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (कर्म), एकवचनम्
पालयसेyou uphold/maintain
पालयसे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपाल् (धातु)
Formलट्-लकारः (वर्तमान/Present), मध्यमपुरुषः, एकवचनम्, आत्मनेपदम्
सदाalways
सदा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्ययम्; नित्यत्ववाचक-क्रियाविशेषणम्

Unspecified (a respectful greeter addressing a virtuous person; exact speaker not provided in the input excerpt)

Concept: Auspiciousness arises from steady dharma: maintaining sacred rites, health, and ethical conduct.

Application: Offer blessings and check on others’ well-being; keep daily disciplines consistent—whether prayer, service, or ethical routines—so spiritual life becomes sustainable.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Type: river

Visual Art Cues: {"scene_description":"A respectful greeter stands with folded hands before a virtuous practitioner, asking after the welfare of his sacred fires and meritorious rites. Nearby, the agni burns steadily in a small altar, its smoke rising straight—an omen of health, order, and dharma upheld without wavering.","primary_figures":["Virtuous dharmic practitioner (addressed as mahābhāga)","Respectful greeter (unnamed)"],"setting":"Āśrama or gṛhastha courtyard with agni-kuṇḍa, ladles, samidh bundles, water vessel, and clean swept ground.","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["flame orange","charcoal gray","ghee gold","clean white","leaf green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: courtyard with a bright agni-kuṇḍa, the mahābhāga seated near ritual implements, greeter in añjali-mudrā, gold leaf highlighting flames and halos, rich red-green textiles, ornate borders with lotus and conch motifs, traditional South Indian devotional composition.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate domestic-āśrama scene with fine details of the fire altar, thin smoke, gentle expressions, soft earth tones with bright flame accents, lyrical realism and calm atmosphere.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlined figures beside a stylized fire altar, warm red-yellow-green pigments, patterned floor and ritual objects, large expressive eyes, temple-wall narrative framing with decorative borders.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central agni motif framed by floral borders, symmetrical placement of figures in reverence, deep blue background with gold and orange highlights, intricate patterns suggesting continuous dharma, lotus and conch motifs woven into the border."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Durga","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["crackling sacred fire","soft bell","low mantra hum","evening insects","quiet pauses"]}

Sandhi Resolution Notes: क्षेममस्ति = क्षेमम् + अस्ति; चाग्निषु = च + अग्निषु; निरामयोसि = निरामयः + असि; चांगेषु = च + अङ्गेषु.

FAQs

It offers a traditional blessing: wellbeing in religious duties (puṇya-karmas), steadiness of sacred fires (agni), bodily health, and lifelong commitment to dharma.

In Vedic culture, maintaining household or ritual fires symbolizes continuity of worship, discipline, and the proper performance of rites—hence it is a key marker of an ordered dharmic life.

Health and success are framed as supports for righteousness: the verse praises and encourages consistent dharma-practice alongside responsible ritual and conduct.