Kāruṇya-stotra Phalaśruti; Dream-Darśana of Vāsudeva; Manifestation and Pratiṣṭhā of Jagannātha, Balabhadra (Ananta), and Subhadrā
अहं स देवदेवेन परमेण महात्मना । स्वप्नाते च समुद्दिष्टो भवद्भ्यां श्रावितो मया ॥ ४४ ॥
ahaṃ sa devadevena parameṇa mahātmanā | svapnāte ca samuddiṣṭo bhavadbhyāṃ śrāvito mayā || 44 ||
Akulah orang yang sama yang ditunjukkan kepadamu oleh Dewa para dewa, Sang Mahātma Tertinggi, pada akhir mimpi; dan oleh kalian berdua perkara ini telah disampaikan kepadaku.
Unnamed narrator/speaker within the Adhyaya (dialogue context not explicit in this single verse)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhakti
It highlights divine orchestration: the Supreme Lord can guide devotees through inner signs (like dreams) and confirm the guidance through human intermediaries, reinforcing faith and righteous action.
Bhakti is shown as responsive trust—accepting the Lord’s indication (even via dream) and moving forward when the message is corroborated by devotees/elders, blending personal devotion with communal validation.
Indirectly, it reflects the traditional use of svapna-nimitta (dream omens) as a decision-support sign within dharmic life, though no specific Vedanga (like Vyakarana or Jyotisha) is explicitly taught in this verse.