Kārtika-Māhātmya
The Greatness of Kārtika
सवाहपुरुषं पीनमनङ्वाहमथार्पयेत् । अजाविकं त्वेकभक्ते फलाहारे सुवर्णकम् ॥ ८० ॥
savāhapuruṣaṃ pīnamanaṅvāhamathārpayet | ajāvikaṃ tvekabhakte phalāhāre suvarṇakam || 80 ||
Kemudian hendaknya dipersembahkan seorang pelayan pembawa tandu yang gagah dan kuat, serta seorang pemikul beban. Bagi pelaku vrata makan sekali sehari atau hanya buah, berikan sedekah kambing atau domba dari emas.
Suta (narrating the Narada Purana discourse)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It links bodily discipline (ekabhakta/phalāhāra) with dharmic charity (dāna), teaching that austerity becomes spiritually fruitful when paired with generous gifting intended for merit (puṇya) and purification.
Although the verse is framed as dāna-vidhi, it supports bhakti indirectly: vows that restrain appetite and gifts offered with faith cultivate humility, gratitude, and purity—inner conditions praised in Vaiṣṇava devotion.
Ritual application (kalpa-style procedure) is implied: specific vratas (ekabhakta, phalāhāra) are paired with prescribed donations, reflecting practical dharma-ritual structuring rather than grammar or astrology.