Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 75

Nityā-paṭala-prakaraṇa

The Exposition of the Nityā-paṭala

तर्प्पयेत्कुसुमैः सार्ध्यैः सर्वोपद्रवशान्तये । घृतैः पूर्णायुषः सिद्ध्यै क्षौद्द्रैः सौभाग्यसिद्धये ॥ ७५ ॥

tarppayetkusumaiḥ sārdhyaiḥ sarvopadravaśāntaye | ghṛtaiḥ pūrṇāyuṣaḥ siddhyai kṣauddraiḥ saubhāgyasiddhaye || 75 ||

Untuk menenangkan segala gangguan, lakukan tarpaṇa dengan bunga; untuk memperoleh usia penuh, dengan ghee; dan untuk menyempurnakan keberuntungan serta kemujuran, dengan madu.

तर्पयेत्should satisfy/propitiate
तर्पयेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootतृप् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative); परस्मैपदम्; प्रथमपुरुष, एकवचन; causative sense in usage: 'should satisfy/offer oblation'
कुसुमैःwith flowers
कुसुमैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootकुसुम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया विभक्ति (करण), बहुवचन
सार्ध्यैःtogether (accompanied)
सार्ध्यैः:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootसार्ध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (qualifies kusumaiḥ)
सर्वall
सर्व:
Viśeṣaṇa-aṅga (समासाङ्ग)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Form(compound member) सर्व- = 'all'
उपद्रवcalamity/affliction
उपद्रव:
Viśeṣya-aṅga (समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootउपद्रव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; (compound member)
शान्तयेfor the pacification of all troubles
शान्तये:
Sampradāna (सम्प्रदान/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootशान्ति (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास: सर्व-उपद्रव-शान्ति; स्त्रीलिङ्ग; चतुर्थी विभक्ति (सम्प्रदान/प्रयोजन), एकवचन
घृतैःwith ghee
घृतैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootघृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया विभक्ति (करण), बहुवचन
पूर्णfull/complete
पूर्ण:
Viśeṣaṇa-aṅga (समासाङ्ग)
TypeAdjective
Rootपूर्ण (प्रातिपदिक)
Form(compound member)
आयुषःof full lifespan
आयुषः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootआयुस् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास: पूर्ण-आयुस्; नपुंसकलिङ्ग; षष्ठी विभक्ति, एकवचन (genitive dependent on siddhyai: 'of full lifespan')
सिद्ध्यैfor attainment
सिद्ध्यै:
Sampradāna (सम्प्रदान/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; चतुर्थी विभक्ति (प्रयोजन), एकवचन
क्षौद्रैःwith honey
क्षौद्रैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootक्षौद्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया विभक्ति (करण), बहुवचन
सौभाग्यgood fortune
सौभाग्य:
Viśeṣya-aṅga (समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootसौभाग्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; (compound member)
सिद्धयेfor the attainment of good fortune
सिद्धये:
Sampradāna (सम्प्रदान/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास: सौभाग्य-सिद्धि; स्त्रीलिङ्ग; चतुर्थी विभक्ति (प्रयोजन), एकवचन

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

FAQs

It teaches a graded use of tarpaṇa offerings—flowers, ghee, and honey—each aligned with a specific spiritual-ritual aim: peace from disturbances, longevity, and auspicious prosperity, reflecting the Purana’s śānti-oriented ritual science.

While primarily ritual-technical, it supports bhakti by prescribing sattvic offerings that cultivate reverence and orderly worship; the devotee seeks divine grace for peace, long life, and auspiciousness through disciplined devotional acts.

It highlights prayoga (applied ritual procedure) used in śānti-karmas—selecting specific substances for specific results—typical of Vedanga-adjacent technical instruction (kalpa/prayoga orientation) found in Book 1.3.