Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 127

Nityā-paṭala-prakaraṇa

The Exposition of the Nityā-paṭala

वस्तूनि लभते हृद्यैरन्यैर्भोगोपयोगिभिः । शालिभिः क्षीरसिक्ताभिः सप्तमीषु शतं हुतम् ॥ १२७ ॥

vastūni labhate hṛdyairanyairbhogopayogibhiḥ | śālibhiḥ kṣīrasiktābhiḥ saptamīṣu śataṃ hutam || 127 ||

Dengan mempersembahkan seratus oblation pada hari-hari Saptamī memakai beras śāli yang dibasahi susu, ia memperoleh benda-benda yang menyenangkan hati serta sarana kenikmatan yang berguna dalam kehidupan.

वस्तूनिarticles/things
वस्तूनि:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootवस्तु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
लभतेobtains
लभते:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
हृद्यैःpleasing
हृद्यैः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootहृद्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; विशेषण (qualifying अन्यैः/वस्तूनि—pleasant)
अन्यैःother
अन्यैः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; विशेषण (other)
भोग-उपयोगिभिःuseful for enjoyment
भोग-उपयोगिभिः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier of वस्तूनि via instrument phrase)
TypeAdjective
Rootभोग (प्रातिपदिक) + उपयोगिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; ‘भोगे उपयोगी’ इति सप्तमी/तत्पुरुषार्थे प्रचलितः (determinative: useful for enjoyment)
शालिभिःwith rice (grains)
शालिभिः:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootशालि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
क्षीर-सिक्ताभिःsprinkled with milk
क्षीर-सिक्ताभिः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootक्षीर (प्रातिपदिक) + सिक्त (कृदन्त; सिच् धातु, क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त; ‘क्षीरेण सिक्त’ इति तृतीया-तत्पुरुष; विशेषण (qualifying शालिभिः—understood as शालिभिः (तण्डुलैः) with implied feminine?; agreement taken with an implied स्त्रीलिङ्ग बहुवचन like ‘आहुतिभिः’/‘समिधाभिः’)
सप्तमीषुon the seventh (tithis)
सप्तमीषु:
Adhikarana (अधिकरण/Time)
TypeNoun
Rootसप्तमी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन; तिथिवाचक (on the seventh lunar days)
शतम्a hundred
शतम्:
Karma (कर्म/Object; number of oblations)
TypeNoun
Rootशत (संख्या-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; संख्यावाचक
हुतम्offered (as oblation)
हुतम्:
Kriya (क्रिया; participial predicate)
TypeAdjective
Rootहु (धातु) → हुत (कृदन्त; क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; कर्मणि प्रयोगे ‘(शतं) हुतम्’ = offered (as oblations)

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

FAQs

It presents a karma-phala teaching: specific homa offerings performed on Saptamī are said to yield tangible, pleasing enjoyments, illustrating the Purana’s ritual science where actions (karman) produce defined results (phala).

This verse is primarily ritualistic rather than explicitly devotional; it shows a results-oriented (sakāma) practice. In a broader Purāṇic frame, such rites can be offered with devotion to elevate intention, even when the stated fruit is worldly enjoyment.

It highlights applied ritual procedure—timing by tithi (Saptamī) and the material specifics of oblations (śāli rice with milk)—reflecting technical precision typical of kalpa/karma-kāṇḍa style practice.