सप्तावृत्त्यारिरोगादिकृत्यापस्मारनाशनम् । अष्टावृत्त्या नरो भूपान्निग्रहानुग्रहक्षमः ॥ १७१ ॥
saptāvṛttyārirogādikṛtyāpasmāranāśanam | aṣṭāvṛttyā naro bhūpānnigrahānugrahakṣamaḥ || 171 ||
Dengan tujuh kali pengulangan, penyakit dari musuh, kṛtyā (guna-guna), dan epilepsi lenyap. Dengan delapan kali pengulangan, seseorang mampu menghadapi hukuman raja dan meraih anugerahnya.
Sanatkumara (in dialogue with Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: adbhuta
It presents mantra-japa as a disciplined Vedic remedy (śānti) whose results scale with exact repetitions, linking inner practice to tangible protection from afflictions and hostile influences.
While framed as a technical japa-phala teaching, it implies that steady, repeated remembrance through mantra produces protective grace and stability—supporting a devotee’s life so bhakti can be practiced without obstacles.
A procedural, count-based application of mantra-japa (āvṛtti) used for śānti and protection—typical of applied Vedic disciplines connected with ritual practice and remedial rites.