Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 6

Pañca-prakṛti-nirūpaṇa and Mantra-vidhi: Rādhā, Mahālakṣmī, Durgā, Sarasvatī, Sāvitrī; plus Sāvitrī-Pañjara

या तत्र राधिकादेवी सर्वाद्या समुदाहृता । तस्या अंशावताराणां चरितं मंत्रपूर्वकम् ॥ ६ ॥

yā tatra rādhikādevī sarvādyā samudāhṛtā | tasyā aṃśāvatārāṇāṃ caritaṃ maṃtrapūrvakam || 6 ||

Di sana Dewi Rādhikā dinyatakan sebagai yang paling utama di antara semuanya. Kisah suci penjelmaan-penjelmaan parsialnya hendaknya dituturkan dengan didahului mantra-mantra yang semestinya.

याshe who
या:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
तत्रthere/in that context
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण/Locative sense)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय-देशवाचक (locative adverb)
राधिकादेवीRādhikā-devī
राधिकादेवी:
Karta (कर्ता/Subject; appositional)
TypeNoun
Rootराधिका + देवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
सर्वाद्याthe foremost of all
सर्वाद्या:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व + आद्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); राधिकादेवी इति विशेषण
समुदाहृताis proclaimed
समुदाहृता:
Kriya (क्रिया/Predicative)
TypeVerb
Rootसम् + उद् + आ + हृ (धातु)
Formकृदन्त-क्त (Past Passive Participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); कर्मणि प्रयोग (is declared)
तस्याःof her
तस्याः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन (Singular)
अंशावताराणाम्of the partial incarnations
अंशावताराणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootअंश + अवतार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन (Plural)
चरितम्the account/deeds
चरितम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootचरित (प्रातिपदिक; from चर् धातु, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
मंत्रपूर्वकम्preceded by mantras
मंत्रपूर्वकम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootमंत्र + पूर्वक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); चरितम् इति विशेषण

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: adbhuta

R
Radhika (Radharani)

FAQs

It elevates Rādhikā as the supreme, foremost divine principle in this context and stresses that her emanational histories are not mere stories but sacred recitations to be approached with mantra and reverence.

It frames devotion as disciplined remembrance: hearing and recounting the deeds of the Goddess (and her aṁśāvatāras) in a mantra-guided way, turning narrative listening (śravaṇa) into a devotional rite.

The verse points to mantra-application and correct liturgical procedure—skills tied to Śikṣā (proper recitation/phonetics) and the broader ritual discipline of using mantras as the prescribed preface to sacred narration.