Pañca-prakṛti-nirūpaṇa and Mantra-vidhi: Rādhā, Mahālakṣmī, Durgā, Sarasvatī, Sāvitrī; plus Sāvitrī-Pañjara
उरोमात्रोदके स्थित्वा ध्यायन्मार्तंडमंडले । स्थितां देवीं प्रतिदिनं त्रिसहस्रं जपेन्मनुम् ॥ १०६ ॥
uromātrodake sthitvā dhyāyanmārtaṃḍamaṃḍale | sthitāṃ devīṃ pratidinaṃ trisahasraṃ japenmanum || 106 ||
Berdiri di air setinggi dada sambil bermeditasi pada cakra surya Mārtāṇḍa, hendaknya ia memuja Dewi yang bersemayam di sana dan setiap hari melafalkan mantra tiga ribu kali.
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta (peace)
Secondary Rasa: adbhuta (wonder)
It prescribes a disciplined sadhana combining bodily purification (standing in water), focused dhyana on the solar mandala, and a fixed japa-count, presenting concentration and regularity as the core of efficacy.
Bhakti is expressed as daily, repeated remembrance—meditating on the Sun as a divine locus and worshipping the Devi dwelling there—turning devotion into a measurable, consistent practice (three thousand japa).
The verse highlights technical ritual discipline—niyama in japa (fixed count) and dhyana on a celestial locus (solar mandala), aligning with Vedanga-style precision used in time-based and deity-based observances.