The Recitation of the Thousand Names of Rādhā and Kṛṣṇa (Yugala-Sahasranāma) and Śaraṇāgati-Dharma
संप्रष्टुं परमं तत्वं शिवं कैलासवासिनम् । त्वया पृष्टो महादेवो रहस्यं स्वप्रकाशितम् ॥ ९ ॥
saṃpraṣṭuṃ paramaṃ tatvaṃ śivaṃ kailāsavāsinam | tvayā pṛṣṭo mahādevo rahasyaṃ svaprakāśitam || 9 ||
Untuk menanyakan Hakikat Tertinggi, engkau bertanya kepada Śiva, penghuni Kailāsa. Ketika engkau bertanya, Mahādeva menyingkap rahasia itu dengan pengetahuan yang bercahaya dari dirinya sendiri.
Sanatkumara (one of the Sanatkumara brothers), addressing Narada
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It highlights the ideal method of spiritual pursuit: sincere inquiry into the highest tattva, approached through a realized teacher—here Śiva—who reveals the inner secret not as mere theory but as self-luminous direct knowledge.
While framed as inquiry (jijñāsā), it implies bhakti through reverent approaching and questioning of the Lord; devotion matures into receiving “rahasya” (inner teaching) when the seeker humbly asks and the deity-grace reveals.
The verse underscores the Vedāṅga-aligned principle of proper transmission (upadeśa) through authoritative questioning and instruction—an essential discipline for preserving and correctly understanding sacred knowledge, even when the topic is esoteric.