Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 139

Kṛṣṇādi-mantra-varga-varṇana

Classification of Krishna and Related Mantras

उग्रश्रवसमन्यांश्च मुनीन्सेंद्रादिकाययुधान् । एवं सिद्धमनुर्मंत्री कवित्वं शोभनाः प्रजाः ॥ १३९ ॥

ugraśravasamanyāṃśca munīnseṃdrādikāyayudhān | evaṃ siddhamanurmaṃtrī kavitvaṃ śobhanāḥ prajāḥ || 139 ||

Ia pun memperoleh dukungan para resi seperti Ugraśravas dan lainnya, bahkan kelompok para kesatria yang dipimpin Indra dan sebagainya. Dengan demikian, sebagai pemilik mantra yang telah sempurna, ia meraih kefasihan, daya puitis, dan umat yang mulia.

ugraśravasamUgraśravas
ugraśravasam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootugraśravas (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
anyānother
anyān:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural; adjective qualifying 'munīn'
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction particle (समुच्चय-अव्यय)
munīnsages
munīn:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural
sa-indra-ādi-kāya-yudhānthe warriors (kāyayudhas) with Indra and others
sa-indra-ādi-kāya-yudhān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsa + indra + ādi + kāya + yudha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural; बहुपद-तत्पुरुष ('with Indra etc., body-armed/warriors')
evamthus
evam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण-अव्यय)
siddhamaccomplished/perfected
siddham:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsiddha (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular; used predicatively with 'kavitvam' (as 'accomplished/perfected')
anuḥAnu (proper name)
anuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootanu (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; proper name (as transmitted)
mantrīthe minister/counsellor
mantrī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmantrin (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; apposition to 'anuḥ'
kavitvampoetic skill/poetry
kavitvam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkavitva (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
śobhanāḥbeautiful/excellent
śobhanāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśobhana (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural; adjective qualifying 'prajāḥ'
prajāḥsubjects/people
prajāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootprajā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

U
Ugraśravas
I
Indra

FAQs

It presents the fruit of disciplined Vedic accomplishment: mantra-siddhi that refines speech into kavitva and naturally attracts noble people, sages, and even powerful divine-led forces.

While framed as a technical attainment, it implies that purified speech and mantra-siddhi support devotion—making praise, recitation, and teaching of dharma effective and spiritually potent.

The verse points to mantra-discipline and mastery of sacred speech—closely aligned with Śikṣā (phonetics) and Vyākaraṇa (grammar), which underpin correct recitation and articulate expression.