Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 31

The Exposition of the Krishna Mantra (Kṛṣṇa-mantra-prakāśa): Nyāsa, Dhyāna, Worship, Yantra, and Prayoga

भूयो मुन्यादिकं न्यस्य पंचांगं पूर्ववन्न्यसेत् । अथ वक्ष्ये महागुह्यं सर्वन्यासोत्तमोत्तमम् ॥ ३१ ॥

bhūyo munyādikaṃ nyasya paṃcāṃgaṃ pūrvavannyaset | atha vakṣye mahāguhyaṃ sarvanyāsottamottamam || 31 ||

Sekali lagi, setelah melakukan nyāsa yang dimulai dari muni (ṛṣi) dan seterusnya, hendaknya ia menempatkan nyāsa lima anggota sebagaimana sebelumnya. Kini akan kuajarkan rahasia agung—nyāsa yang paling utama di antara semua nyāsa, yang terunggul dari yang terunggul.

भूयःagain; further
भूयः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootभूयस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण/adverb): ‘पुनः/अधिकम्’
मुनि-आदिकम्the sage etc. (muni and related items)
मुनि-आदिकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (आदि-शब्देन ‘आदिः’ = beginning/and others)
न्यस्यhaving placed
न्यस्य:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootनि + अस् (धातु)
Formक्त्वान्त/ल्यप्-अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund); ‘having placed/assigned’
पञ्च-अङ्गम्the fivefold set; five limbs
पञ्च-अङ्गम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपञ्च (प्रातिपदिक) + अङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; समासः—द्विगु (पञ्च अङ्गानि यस्य तत्)
पूर्ववत्as before
पूर्ववत्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपूर्ववत् (प्रातिपदिक/अव्ययप्राय)
Formअव्यय (तुलनार्थक/adverb): ‘पूर्ववत्’ = as before
न्यसेत्should place/assign
न्यसेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootनि + अस् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
अथthen; now
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/अनन्तरार्थक particle): ‘then/now’
वक्ष्येI shall speak
वक्ष्ये:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलृट् (simple future/लृट्), उत्तमपुरुष (1st), एकवचन; परस्मैपदम्
महा-गुह्यम्the great secret
महा-गुह्यम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootमहा (प्रातिपदिक) + गुह्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; समासः—कर्मधारय (‘महच्च तत् गुह्यम्’)
सर्व-न्यास-उत्तम-उत्तमम्the best of the best among all nyāsas
सर्व-न्यास-उत्तम-उत्तमम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + न्यास (प्रातिपदिक) + उत्तम (प्रातिपदिक) + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (सर्वेषां न्यासानां उत्तमात् अपि उत्तमम्)

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

It frames nyāsa as an inner installation of mantra-power: after completing the standard preliminaries (ṛṣi and related attributions) and aṅga-nyāsa, the teacher introduces a higher, more confidential “sarva-nyāsa,” implying deeper internalization and sanctification of body and mind for sādhana.

Though technical, it supports bhakti by preparing the practitioner as a fit “seat” for the deity through mantra—disciplining attention and reverence so devotional worship is performed with ritual accuracy and concentrated remembrance.

Mantra-prayoga procedure: assigning ṛṣi and other mantra-parameters and performing pañcāṅga (aṅga) nyāsa “as previously taught,” reflecting a technical, Vedāṅga-aligned ritual methodology used in japa and worship.