Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 192

The Exposition of the Krishna Mantra (Kṛṣṇa-mantra-prakāśa): Nyāsa, Dhyāna, Worship, Yantra, and Prayoga

एतद्यंत्रं हाटकादिपट्टेष्वालिख्य पूर्ववत् । संस्कृतं धारयेद्यो वै सोऽर्च्यते त्रिदशैरपि ॥ १९२ ॥

etadyaṃtraṃ hāṭakādipaṭṭeṣvālikhya pūrvavat | saṃskṛtaṃ dhārayedyo vai so'rcyate tridaśairapi || 192 ||

Yantra ini hendaknya diukir pada lempeng emas dan sejenisnya seperti tata cara sebelumnya; lalu disucikan menurut aturan. Siapa yang memakainya, sungguh menjadi layak dipuja bahkan oleh para dewa tiga puluh tiga.

एतत्-यन्त्रम्this yantra
एतत्-यन्त्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootएतत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + यन्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; कर्मधारयः (एतत् यन्त्रम्)
हाटक-आदि-पट्टेषुon plates of gold etc.
हाटक-आदि-पट्टेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootहाटक (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक/अव्यय) + पट्ट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), बहुवचन; तत्पुरुषः (हाटकादयः पट्टाः)
आलिख्यhaving inscribed
आलिख्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-लिख् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund), 'having drawn/inscribed'
पूर्ववत्as previously
पूर्ववत्:
Kriya-visheshana (क्रिया-विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपूर्ववत् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), 'as before'
संस्कृतम्consecrated / properly prepared
संस्कृतम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसंस्कृत (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (यन्त्रस्य)
धारयेत्should wear/hold
धारयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootधृ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन; सम्बन्धक-प्रत्यय (relative pronoun)
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय (particle), निश्चयार्थक/उपपद (indeed)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
अर्च्यतेis worshipped/honored
अर्च्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअर्च् (धातु)
Formलट् (present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive)
त्रिदशैःby the gods (thirty deities)
त्रिदशैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootत्रिदश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन
अपिeven
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (particle), अप्यर्थे (even/also)

Sanatkumara (in instruction to Narada, within a Vedanga/ritual-technical teaching context)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

T
Tridasha (Devas)

FAQs

It teaches that a yantra is not merely a drawing but a consecrated sacred support (saṃskṛta) for dharmic protection and merit; when prepared exactly as prescribed, it elevates the bearer’s sanctity to the point of being honoured even by the Devas.

By stressing pūrvavat (doing it as enjoined) and saṃskṛta (consecrated), it frames ritual technology as an act of reverent compliance and faith—devotional discipline expressed through correct sacred procedure.

Ritual-technical know-how: selecting an appropriate medium (gold or other metals), correctly inscribing the yantra, and performing saṃskāra/consecration before wearing—an applied, procedure-focused style typical of Vedanga-oriented instruction.