Hanūmaccarita
The Account of Hanumān
नद्याः सैकतवेदिकां नवतरां संछाद्य सूक्ष्मांबरैःशुद्ध्वैः श्वेततरैरथोपरि घटांस्तोयेन पूर्णान्क्षिपेत् । लिप्त्वा नालकजातिमास्तपुटकं तत्कौलकं कारिकाचूर्णं चन्दनचन्द्ररश्मिविशदां मालां पुटांतं क्षिपेत् । यामस्यापि पुनश्च वारिवसनेनाशोध्य कुम्भेन तञ्चंद्प्रन्थिमथो निधाय बकुलं क्षिप्त्वा तथा पाटलम् ॥ १६३ ॥
nadyāḥ saikatavedikāṃ navatarāṃ saṃchādya sūkṣmāṃbaraiḥśuddhvaiḥ śvetatarairathopari ghaṭāṃstoyena pūrṇānkṣipet | liptvā nālakajātimāstapuṭakaṃ tatkaulakaṃ kārikācūrṇaṃ candanacandraraśmiviśadāṃ mālāṃ puṭāṃtaṃ kṣipet | yāmasyāpi punaśca vārivasanenāśodhya kumbhena tañcaṃdpranthimatho nidhāya bakulaṃ kṣiptvā tathā pāṭalam || 163 ||
Di tepi sungai buatlah altar baru dari pasir dan tutuplah dengan kain halus yang sangat putih dan suci; di atasnya letakkan periuk-periuk yang penuh air. Lalu oleskan dan tata wewangian jenis nālaka beserta ramuan kaulaka dan bubuk kārikā; kemudian tempatkan rangkaian bunga yang bening berkilau laksana cendana dan sinar bulan di dalam susunan itu. Setelah satu yāma, sucikan lagi dengan air dan kain, lalu dengan kendi air tegakkan candrapranthi; kemudian persembahkan bunga bakula dan juga pāṭala.
Narada (teaching in a technical/ritual instruction sequence, traditionally within Narada–Sanatkumara dialogue framing)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It emphasizes ritual purity (śuddhi), correct sequencing, and a sanctified worship-space (sand-altar by a river), teaching that inner devotion is supported by disciplined external order.
Bhakti here is expressed through careful upacāra—clean cloth, water-filled kumbhas, fragrance, garlands, and flowers—showing devotion as attentive service performed with purity and steadiness over time (after a yāma).
It highlights procedural prayoga: constructing a vedikā, rules of purification with water/cloth, timed repetition (yāma), and standardized offerings (gandha, mālā, puṣpa), reflecting applied ritual science within the Vedāṅga-oriented section.