The Account of Kārtavīrya’s Protective Kavaca
Kārtavīrya-kavaca-vṛttānta
सर्वसौभाग्यदं भद्रं भक्ताभयविधायिनम् । दिव्यमाल्यानुलेपाढ्यं सर्वलक्षणसंयुतम् ॥ ११ ॥
sarvasaubhāgyadaṃ bhadraṃ bhaktābhayavidhāyinam | divyamālyānulepāḍhyaṃ sarvalakṣaṇasaṃyutam || 11 ||
Ia sungguh suci dan membawa keberkahan, menganugerahkan segala keberuntungan serta memberi tanpa takut kepada para bhakta. Ia berhias rangkaian bunga ilahi dan baluran wewangian, lengkap dengan segala tanda keutamaan.
Narada (describing the deity/object of worship in the instructional context)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It presents the worshipful form as inherently auspicious—one that grants devotees both worldly well-being (saubhāgya) and inner security (abhaya), linking devotion with protection and blessing.
Bhakti is shown as a direct refuge: the devotee approaches the auspicious divine presence, and the fruit is fearlessness—an immediate, relational grace rather than merely a ritual outcome.
The verse reflects ritual praxis and iconographic discipline—use of mālya (garlands) and anulepa (anointing) consistent with kalpa-oriented worship procedures, and lakṣaṇa language used for identifying auspicious divine characteristics.