Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 19

Mantra-Māhātmya and Sādhana of Kārtavīryārjuna

Nyāsa, Yantra, Homa, and Dīpa-Vrata

लक्षमेकं जपेन्मन्त्रं दशांशं जुहुयात्तिलैः । सतण्डुलैः पायसेन विष्णुपीठे यजत्तुतम् ॥ १९ ॥

lakṣamekaṃ japenmantraṃ daśāṃśaṃ juhuyāttilaiḥ | sataṇḍulaiḥ pāyasena viṣṇupīṭhe yajattutam || 19 ||

Ucapkan mantra seratus ribu kali; lalu persembahkan sepersepuluhnya sebagai homa ke dalam api dengan wijen, bersama butir beras dan pāyasa, serta lakukan pemujaan di Viṣṇu-pīṭha menurut tata cara.

lakṣama lakh (100,000)
lakṣam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootlakṣa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
ekamone
ekam:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
japetone should recite
japet:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootjap (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधि), परस्मैपद; प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
mantramthe mantra
mantram:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootmantra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
daśa-aṃśama tenth portion
daśa-aṃśam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootdaśa (प्रातिपदिक) + aṃśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); समासः षष्ठी/तत्पुरुष-प्रायः—‘दशभागम्’ (a tenth part)
juhuyātone should offer into the fire
juhuyāt:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Roothu (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधि), परस्मैपद; प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
tilaiḥwith sesame seeds
tilaiḥ:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Roottila (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
sa-taṇḍulaiḥtogether with rice grains
sa-taṇḍulaiḥ:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootsa (अव्यय/उपसर्ग-सदृश) + taṇḍula (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural); अव्ययीभावः—‘सह तण्डुलैः’
pāyasenawith rice-pudding (pāyasa)
pāyasena:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootpāyasa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
viṣṇu-pīṭheat the Vishnu-altar/seat
viṣṇu-pīṭhe:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक) + pīṭha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी (Locative/7th), एकवचन (Singular); समासः षष्ठी-तत्पुरुषः—‘विष्णोः पीठम्’
yajathe worships/one worships
yajat:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootyaj (धातु)
Formलट् (Present/वर्तमान), परस्मैपद; प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
utamalso/and
utam:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootuta (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/विकल्पार्थक-निपात (particle: ‘and/also’)

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

V
Vishnu

FAQs

It prescribes a complete sādhana cycle: lakṣa-japa (100,000 repetitions) followed by daśāṁśa-homa (one-tenth oblations), emphasizing disciplined completion of mantra-practice and consecration of its fruit through fire-offering and Viṣṇu worship.

Bhakti is expressed here as regulated worship—repeating the Lord’s mantra, offering pure substances like tila and pāyasa, and directing the entire rite to Viṣṇu-pīṭha, making devotion concrete through service (upacāra) and sacrifice (homa).

It highlights ritual proportion and procedure—especially the daśāṁśa rule (one-tenth homa after japa) and the use of specific dravyas (tila, taṇḍula, pāyasa), reflecting applied Kalpa/Śrauta-Smārta style ritual discipline.