Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 115

Mantra-Māhātmya and Sādhana of Kārtavīryārjuna

Nyāsa, Yantra, Homa, and Dīpa-Vrata

दीपप्रियः कार्तवीर्यो मार्तंडो नतिवल्लभः । स्तुतिप्रोयो महाविष्णुर्गणेश स्तपर्णप्रियः ॥ ११५ ॥

dīpapriyaḥ kārtavīryo mārtaṃḍo nativallabhaḥ | stutiproyo mahāviṣṇurgaṇeśa staparṇapriyaḥ || 115 ||

Ia pecinta persembahan pelita; Kārtavīrya; Mārtaṇḍa (Surya); kekasih para penunduk hormat; yang berkenan pada kidung pujian; Mahāviṣṇu; Gaṇeśa; dan yang menyukai persembahan daun suci.

दीपप्रियःfond of lamps
दीपप्रियः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootदीप-प्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण/नामरूपेण (as an epithet)
कार्तवीर्यःKārtavīrya (Arjuna)
कार्तवीर्यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकार्तवीर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम (proper noun)
मार्तण्डःMārtaṇḍa (the Sun)
मार्तण्डः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमार्तण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम (Sun)
नतिवल्लभःdear to those who bow (to him)
नतिवल्लभः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootनति-वल्लभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण/नामरूपेण (epithet)
स्तुतिप्रियःfond of praise
स्तुतिप्रियः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्तुति-प्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (epithet)
महाविष्णुःMahāviṣṇu
महाविष्णुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा-विष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम (proper noun: Great Viṣṇu)
गणेशःGaṇeśa
गणेशः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगणेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम (Gaṇeśa)
सपर्णप्रियःfond of (offerings with) leaves
सपर्णप्रियः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootस-पर्ण-प्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण/नामरूपेण (epithet)

Sanatkumara (teaching Narada in a stuti/vidhi-oriented sequence of divine epithets)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: adbhuta

M
Mahavishnu
G
Ganesha
M
Martanda (Surya)

FAQs

It strings together worship-epithets that frame devotion as practical upacāra: offering light (dīpa), bowing (nati), and praising (stuti), presenting these as direct ways to please the Divine.

Bhakti is expressed through simple, repeatable acts—lamp-offering, reverential prostration, and hymn-singing—while remembering the Lord by potent names such as Mahāviṣṇu.

The verse reflects ritual-technical usage of stuti and upacāra (offerings like dīpa and leaf-offerings), aligning with the Vedāṅga spirit of precise worship procedures and liturgical vocabulary.