Hanumān-mantra-kathana: Mantra-bheda, Nyāsa, Yantra, and Prayoga
महातेजःपुंजशब्दाद्विराजमानवोञ्चरेत् । स्वामिवचनसंपादितार्जुनांते च संयुग ॥ ८४ ॥
mahātejaḥpuṃjaśabdādvirājamānavoñcaret | svāmivacanasaṃpāditārjunāṃte ca saṃyuga || 84 ||
Dengan bersinar oleh gaung tumpukan mahā-tejas, hendaknya menjalani uñchavṛtti; dan setelah menunaikan titah sang guru/majikan, berjuanglah dalam gelanggang hingga akhir, laksana Arjuna yang bertindak atas sabda Tuhannya.
Narada (in instruction mode within the Vedanga/discipline-oriented discourse)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
It praises austere, regulated living (uñchavṛtti) and steadfast completion of duty as a source of inner tejas (spiritual radiance), emphasizing integrity in conduct and unwavering perseverance.
Bhakti here is expressed as faithful obedience to the Lord/master’s instruction—like Arjuna—where devotion becomes action aligned with divine command rather than mere emotion.
It highlights discipline in livelihood and speech—conduct codes often taught alongside Vedanga-based training—showing that technical learning is meant to be supported by austerity, restraint, and duty-completion.