Hanumān-mantra-kathana: Mantra-bheda, Nyāsa, Yantra, and Prayoga
कुर्वन्सप्तदिनं चैवं हन्याच्छत्रुं न संशयः । राजिकालवणैर्मुक्तचिकुरः पितृकानने ॥ ३५ ॥
kurvansaptadinaṃ caivaṃ hanyācchatruṃ na saṃśayaḥ | rājikālavaṇairmuktacikuraḥ pitṛkānane || 35 ||
Melakukannya dengan cara ini selama tujuh hari, seseorang menghancurkan musuhnya—tidak diragukan lagi. Dengan rambut terurai dan (diolesi) moster serta garam, (seseorang harus melakukan ritual ini) di hutan keramat leluhur (pemakaman).
Narada (teaching ritual procedure in the Vedanga/technical section)
Vrata: none
Primary Rasa: raudra
Secondary Rasa: adbhuta
It presents a time-bound (seven-day) prayoga framed as a disciplined observance, linking efficacy to precise ritual conditions—place (Pitṛ grove) and bodily markers (loosened hair, mustard and salt)—showing how karma-kāṇḍa-style procedures are treated as rule-governed in the text.
This specific verse is primarily procedural rather than explicitly bhakti-centered; it reflects the Narada Purana’s inclusion of practical rites alongside devotion, implying that disciplined observance can accompany broader dharma and worship without being itself a direct bhakti teaching.
It highlights prayoga-style ritual specification—duration (seven days), setting (Pitṛ-kānana), and required materials/observances (mustard, salt, loosened hair)—illustrating the technical, rule-based application typical of Vedanga-adjacent ritual instruction.