Hanumān-mantra-kathana: Mantra-bheda, Nyāsa, Yantra, and Prayoga
तन्मध्येऽष्टदशार्णं तु शत्रुनामान्वितं लिखेत् । तेन मन्त्राभिजप्तेन शिरोबद्ध्वेन भूमिपः ॥ १८२ ॥
tanmadhye'ṣṭadaśārṇaṃ tu śatrunāmānvitaṃ likhet | tena mantrābhijaptena śirobaddhvena bhūmipaḥ || 182 ||
Di bagian tengahnya, tuliskan mantra delapan belas suku kata dengan menyertakan nama musuh. Setelah dimantrai dengan japa dan kemudian diikatkan pada kepala, sang raja memperoleh perlindungan dan kemenangan.
Sanatkumara (in instruction to Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: shanta
It presents a technical mantra-prayoga where sacred sound (mantra) is treated as a protective power when properly written, named, and ritually energized through japa.
Bhakti is implied through disciplined mantra-japa and reverence for the mantra’s divinity; the efficacy is linked to faithful repetition and correct observance rather than mere force.
It highlights applied ritual procedure (prayoga)—mantra composition/placement, name-insertion, and energizing through japa—skills aligned with technical disciplines discussed in the Third Pada.