The Exposition of Nṛsiṁha Worship-Mantras, Nyāsa, Mudrās, Yantras, Kavaca, and Nṛsiṁha Gāyatrī
जायते तस्य राष्ट्रेषु प्राणेभ्योऽपि महाभयम् । अष्टोत्तरशतमूलमन्त्रमन्त्रितभस्मना ॥ ७८ ॥
jāyate tasya rāṣṭreṣu prāṇebhyo'pi mahābhayam | aṣṭottaraśatamūlamantramantritabhasmanā || 78 ||
Di kerajaannya timbul ketakutan besar, bahkan melebihi takut kehilangan nyawa, ketika (ritus) dilakukan dengan abu yang disucikan oleh japa mantra-akar sebanyak 108 kali.
Sanatkumāra (teaching Nārada)
Vrata: none
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: adbhuta
It emphasizes mantra-śakti in ritual practice: ash (bhasma) becomes spiritually effective when sanctified by disciplined japa—here specified as 108 recitations—producing a powerful protective (or fear-inducing to adversaries) effect in the realm.
While the verse is primarily technical (prayoga), it implies that efficacy depends on faithful, concentrated mantra-recitation—an act that, when directed to a deity and performed with śraddhā, becomes a form of applied devotion.
Ritual procedure and mantra-application (prayoga) are highlighted: the counted japa of a mūla-mantra (108) and the consecration of a material medium (bhasma) reflect technical knowledge aligned with kalpa-style ritual method and disciplined recitation practices.