The Exposition of Nṛsiṁha Worship-Mantras, Nyāsa, Mudrās, Yantras, Kavaca, and Nṛsiṁha Gāyatrī
नखदंष्ट्रायुधं भक्ताभयदं श्रीनिकेतनम् । तप्तहाटककेशान्तज्वलत्पावकलोचनम् ॥ १४५ ॥
nakhadaṃṣṭrāyudhaṃ bhaktābhayadaṃ śrīniketanam | taptahāṭakakeśāntajvalatpāvakalocanam || 145 ||
Dia yang senjatanya kuku dan taring; pemberi tanpa takut bagi para bhakta; kediaman Śrī (Lakṣmī); ujung rambut-Nya berkilau laksana emas yang dipanaskan, dan mata-Nya menyala seperti api—kepada-Nya aku berbhajan.
Narada (in a didactic description of the deity’s form and epithets, within the Narada–Sanatkumara dialogue frame)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: vira
It presents Narasiṃha as the protective form of Viṣṇu—terrifying to adharma yet a direct refuge for devotees—emphasizing that divine power ultimately functions as abhaya (fearlessness) for bhaktas.
By naming the Lord as “bhaktābhayada” (giver of fearlessness to devotees), it teaches that surrender and remembrance of the Lord’s form and qualities is itself a practical bhakti method for inner security and protection.
The verse functions like a dhyāna/stotra-lakṣaṇa description used in ritual recitation: precise epithets and visual attributes support mantra-japa and worship procedure (prayoga), aligning with applied liturgical practice rather than a specific Vedāṅga rule.