Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 78

Śeṣoditya-Sūrya-nyāsa, Soma-sādhana, Graha-pūjā, and Bhauma-vrata-vidhi

स्थिरासनो महाकायः सर्वकर्मावरोधकः । लोहितो लोहिताक्षश्च सामगानां कृपाकरः ॥ ७८ ॥

sthirāsano mahākāyaḥ sarvakarmāvarodhakaḥ | lohito lohitākṣaśca sāmagānāṃ kṛpākaraḥ || 78 ||

Ia bersemayam teguh, bertubuh agung, dan menahan segala perbuatan yang salah. Ia Sang Merah bermata kemerahan, penuh welas asih kepada para pelantun himne Sāma.

स्थिरासनःone with a steady posture
स्थिरासनः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootस्थिर-आसन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण—स्थिरम् आसनम् यस्य (having a steady seat/posture)
महाकायःlarge-bodied
महाकायः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootमहा-काय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण—महान् कायः यस्य (large-bodied)
सर्वकर्मावरोधकःobstructor of all actions
सर्वकर्मावरोधकः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootसर्व-कर्म-अवरोधक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—सर्वेषां कर्मणाम् अवरोधकः (obstructor of all actions)
लोहितःreddish, red
लोहितः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootलोहित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
लोहिताक्षःred-eyed
लोहिताक्षः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootलोहित-अक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण—लोहिते अक्षिणी यस्य (red-eyed)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
सामगानाम्of the Sāma-chanters
सामगानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootसामग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
कृपाकरःmerciful; giver of compassion
कृपाकरः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootकृपा-कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः—कृपां करोति इति (one who shows mercy)

Narada (in dialogue context with Sanatkumara tradition; verse functions as an epithet-listing within the teaching)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

V
Vishnu
S
Sama Veda

FAQs

The verse presents Vishnu as the steady, all-encompassing Lord who checks harmful karma and responds with grace to sincere Vedic worship—especially Sāmaveda singing—showing that disciplined devotion and sacred sound attract divine compassion.

By highlighting the Lord’s कृपाकर (bestower of compassion) nature toward sāmagāna (Sāmaveda chanters), it frames bhakti as reverent, musically intoned Vedic praise offered with steadiness and purity, through which the devotee receives protection from adverse karmic tendencies.

It points to Sāmaveda practice—proper sāma-gāna (melodic chanting). In Vedanga terms, this aligns with Śikṣā (phonetics/intonation) and Chandas/Svara discipline, emphasizing accurate recitation and musical meter as a devotional-ritual skill.