Śeṣoditya-Sūrya-nyāsa, Soma-sādhana, Graha-pūjā, and Bhauma-vrata-vidhi
ध्रुवो वियद्बिंदुयुतं खं खखोल्काय दृन्मनुः । नवार्णाय च मनवे मूर्तिं संकल्पयेत्सुधीः ॥ २८ ॥
dhruvo viyadbiṃduyutaṃ khaṃ khakholkāya dṛnmanuḥ | navārṇāya ca manave mūrtiṃ saṃkalpayetsudhīḥ || 28 ||
Praktisi yang arif hendaknya memusatkan batin pada aksara “kha” yang disatukan dengan vyat (langit) dan bindu, diteguhkan dalam dhruva-bhāva; lalu membayangkan mūrti mantra navākṣarī beserta tata “kha-kholkā” dan dṛn-manu sesuai aturan.
Narada (teaching in a technical/vedanga-mantra context, as preserved in Narada Purana Book 1.3)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It teaches that mantra-practice is not only recitation but also precise inner construction (saṅkalpa) of the mantra’s form—steadying the mind (dhruva) and contemplating phonetic elements like bindu and syllables as part of disciplined sādhanā.
Even when the topic is technical, the verse supports bhakti by emphasizing focused contemplation of the mantra’s embodied form (mūrti), which turns sound (śabda) into a devotional, meditative presence.
It highlights mantra-phonetics and structured application—use of bindu, syllable-forms, and prescribed mantra-construction—aligned with Śikṣā (phonetics) and related ritual-method (prayoga/nyāsa-style) discipline.