Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 65

The Explanation of Sandhyā and Related Daily Observances

Saṅdhyā-ādi Nitya-karma-Vidhi

कृष्णवर्णं पिङ्गलया रचयेत्स्वाग्रतस्तथा । क्षिपेदस्त्रेण तत्पश्चात्कल्पिते कुलिशोपले ॥ ६५ ॥

kṛṣṇavarṇaṃ piṅgalayā racayetsvāgratastathā | kṣipedastreṇa tatpaścātkalpite kuliśopale || 65 ||

Dengan bahan piṅgala (kuning), gambarlah tanda berwarna hitam di hadapan diri; kemudian, dengan mantra ‘Astra’, lemparkan itu pada batu yang disiapkan laksana vajra (kuliśa-upala).

kṛṣṇa-varṇamblack-colored
kṛṣṇa-varṇam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootkṛṣṇa (प्रातिपदिक) + varṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; विशेषण
piṅgalayāwith piṅgalā (nāḍī)
piṅgalayā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootpiṅgalā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
racayetshould arrange/construct
racayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√rac (रच् धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
sva-agrataḥin front of oneself
sva-agrataḥ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootsva (प्रातिपदिक) + agrataḥ (अव्यय/प्रातिपदिक-निष्पन्न)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्यय (adverb), ‘in front of oneself’
tathāthus/likewise
tathā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
kṣipetshould throw/cast
kṣipet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√kṣip (क्षिप् धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
astreṇawith a weapon/with the (mantra-)weapon
astreṇa:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootastra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
tatthen/thereupon
tat:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्यय-प्रयोग (correlative particle)
paścātafterwards
paścāt:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpaścāt (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
kalpitewhen prepared/arranged
kalpite:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeVerb
Root√kḷp (कॢप् धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle) ‘prepared/arranged’; सप्तमी-विभक्ति, एकवचन (locative absolute-like)
kuliśa-upaleon/at the thunderbolt-like stone
kuliśa-upale:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkuliśa (प्रातिपदिक) + upala (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन

Sanatkumara (teaching Narada a technical ritual procedure)

Vrata: none

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

It emphasizes disciplined ritual action: correct preparation (kalpita), correct form/marking (racayet), and correct mantra-empowerment (astreṇa), showing that sacred power is applied through rule-based practice rather than impulse.

While primarily technical, it reflects bhakti through obedience to the guru’s injunctions and reverence for mantra as sacred speech—devotion expressed as careful, faithful performance of prescribed acts.

It highlights applied ritual procedure (kalpa-style method) and mantra-prayoga (use of the Astra-mantra), including preparation of the ritual support (upala) and the sequence of drawing and casting.