Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 55

The Explanation of Sandhyā and Related Daily Observances

Saṅdhyā-ādi Nitya-karma-Vidhi

शार्ङ्गबाणं मस्तके च विन्यसेत्क्रमशः सुधीः । कर्णमूले पार्श्वयोश्च पृष्ठे नाभौ ककुद्यपि ॥ ५५ ॥

śārṅgabāṇaṃ mastake ca vinyasetkramaśaḥ sudhīḥ | karṇamūle pārśvayośca pṛṣṭhe nābhau kakudyapi || 55 ||

Praktisi yang bijak hendaknya menempatkan secara berurutan tanda Śārṅga dan panah di kepala. Demikian pula di pangkal telinga, pada kedua sisi, di punggung, di pusar, dan juga pada bagian punuk (punggung atas).

शार्ङ्गबाणम्Śārṅga-arrow (arrow of Śārṅga bow)
शार्ङ्गबाणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशार्ङ्ग (प्रातिपदिक) + बाण (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (शार्ङ्गस्य बाणः/बाणम्), पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
मस्तकेon the head
मस्तके:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमस्तक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
विन्यसेत्should place/arrange
विन्यसेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनि + अस्/स्य (धातु: न्यस्/विन्यस्)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद; उपसर्ग: वि + नि
क्रमशःin sequence
क्रमशः:
Visheshana (विशेषण/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootक्रमशः (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (in order, successively)
सुधीःthe wise person
सुधीः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसुधी (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
कर्णमूलेat the root of the ear
कर्णमूले:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकर्ण (प्रातिपदिक) + मूल (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (कर्णस्य मूलम्), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
पार्श्वयोःon the two sides
पार्श्वयोः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपार्श्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी/सप्तमी-विभक्ति, द्विवचन (locative/ genitive dual; here locative: on the two sides)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
पृष्ठेon the back
पृष्ठे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपृष्ठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
नाभौat the navel
नाभौ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootनाभि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
ककुदिon the hump/upper back (nape)
ककुदि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootककुद् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय/अप्यर्थ (also)

Sanatkumāra (in instruction to Nārada)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

V
Vishnu
Ś
Śārṅga

FAQs

It teaches disciplined, sequential ritual placement (vinyāsa/nyāsa) of Viṣṇu’s emblems (Śārṅga and bāṇa), turning the body into a sanctified support for remembrance and worship.

By physically marking/placing Viṣṇu’s symbols on key bodily points, the devotee trains constant, embodied recollection of the Lord—devotion expressed through precise, reverent practice.

A technical ritual method—ordered placement (kramaśaḥ vinyāsa) at specified body locations—reflecting procedural discipline typical of auxiliary Vedic sciences used in correct performance of rites.