Mantraśodhana, Dīkṣā-krama, Guru-Pādukā, Ajapā-Haṃsa, and Ṣaṭcakra-Kuṇḍalinī Sādhana
संपूज्य विधिवन्मंत्री ततः शिष्यं स्वलंकृतम् । वेद्यां संवेश्य संप्रोक्ष्य प्रोक्षणीस्थेन वारिणा ॥ ३३ ॥
saṃpūjya vidhivanmaṃtrī tataḥ śiṣyaṃ svalaṃkṛtam | vedyāṃ saṃveśya saṃprokṣya prokṣaṇīsthena vāriṇā || 33 ||
Sesudah memuja dengan tata cara yang benar, sang pelaksana mantra lalu mendudukkan murid yang berhias rapi di atas altar, dan memercikinya untuk penyucian dengan air yang tersimpan dalam bejana pemercik (prokṣaṇī).
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It emphasizes that mantra-related practice must be preceded by proper worship and purification; the disciple is ritually prepared (śuddhi) before receiving or engaging in sacred procedures.
By insisting on विधिवत् (proper procedure), it frames devotion as disciplined reverence—external purity and respectful ritual order support inner devotion and receptivity to mantra.
Ritual protocol: using the vedi (altar) correctly and performing saṃprokṣaṇa (sprinkling for purification) with water placed in the prokṣaṇī—core procedural knowledge aligned with Vedic kalpa-style practice.