Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 181

Jyotiṣa-saṅgraha: Varga-vibhāga, Bala-nirṇaya, Garbha-phala, Āyuḥ-gaṇanā

त्रिलग्नभवगैःशेषैर्धराधीशः प्रजायते । सौम्ये वीर्ययुतेंऽगस्थे बलाढ्येशुभगे शुभे ॥ १८१ ॥

trilagnabhavagaiḥśeṣairdharādhīśaḥ prajāyate | saumye vīryayuteṃ'gasthe balāḍhyeśubhage śubhe || 181 ||

Ketika faktor-faktor baik yang tersisa terbentuk melalui tiga lagna dan bhāva, dan planet penanda bersifat benefik, bertenaga, berada pada tempatnya, kuat, bergerak baik, serta mendapat aspek yang baik—maka lahirlah penguasa bumi (raja).

त्रि-लग्न-भव-गैःby those placed in three lagna-houses
त्रि-लग्न-भव-गैः:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeAdjective
Rootत्रि + लग्न + भव + ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; विशेषण; ‘moving/placed in three ascendant-houses’
शेषैःby the remaining (ones)
शेषैः:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootशेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
धराधीशःruler of the earth (king)
धराधीशः:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootधरा + अधीश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष
प्रजायतेis born/arises
प्रजायते:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootप्र + √जन् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
सौम्येin Mercury (Saumya)
सौम्ये:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootसौम्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (ग्रह-नाम; Mercury ‘Saumya’)
वीर्य-युतेendowed with strength
वीर्य-युते:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeAdjective
Rootवीर्य + युत (कृदन्त; √युज्)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; विशेषण
अङ्ग-स्थेsituated in Aṅga (technical place/house)
अङ्ग-स्थे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeAdjective
Rootअङ्ग + स्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; विशेषण; ‘situated in aṅga’ (technical)
बल-आढ्येrich in strength
बल-आढ्ये:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeAdjective
Rootबल + आढ्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; विशेषण
शुभ-गेplaced in a benefic (position)
शुभ-गे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeAdjective
Rootशुभ + ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; विशेषण; ‘in a benefic place/sign’
शुभेin auspicious (condition/place)
शुभे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; विशेषण

Sanatkumara (in instruction to Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

FAQs

It frames worldly power (kingship) as arising from ordered causes—strength, auspiciousness, and right placement—implying that even royal fortune follows dharma-governed patterns rather than mere chance.

Indirectly: by showing that status and authority depend on conditions and are therefore impermanent, the text nudges the seeker to prioritize moksha-oriented virtues and devotion over pride in worldly rank.

Jyotiṣa (Vedāṅga astrology): using lagna (ascendant), bhāva (house) factors, benefic influence, and bala (planetary strength) to judge outcomes such as rajayoga/indications of kingship.