Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 127

Jyotiṣa-saṅgraha: Varga-vibhāga, Bala-nirṇaya, Garbha-phala, Āyuḥ-gaṇanā

तच्छेषश्च त्रिगुणितः तेनैवाप्तं दिनानि च । शेषे षष्ट्या हते भक्ते हारेण घटिकादिकम् ॥ १२७ ॥

taccheṣaśca triguṇitaḥ tenaivāptaṃ dināni ca | śeṣe ṣaṣṭyā hate bhakte hāreṇa ghaṭikādikam || 127 ||

Sisa itu hendaknya ditigakan; dengan itu diperoleh jumlah hari. Dari sisa yang tinggal, bila dikalikan enam puluh lalu dibagi oleh pembagi, diperoleh ghaṭikā dan satuan waktu yang lebih halus.

tatthat
tat:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Prathamā (1st), Ekavacana; demonstrative pronoun used adjectivally
śeṣaḥremainder
śeṣaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśeṣa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā (1st), Ekavacana
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-nipāta (conjunction)
triguṇitaḥmultiplied by three
triguṇitaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottri + guṇita (कृदन्त; √guṇ/guṇay ‘to multiply’ → guṇita, PPP)
FormPuṃliṅga, Prathamā (1st), Ekavacana; bhūta-kṛdanta (past passive participle) used adjectivally
tenaby that
tena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃ/Napumsaka, Tṛtīyā (3rd), Ekavacana; instrumental
evaindeed/only
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvadhāraṇa-nipāta (emphatic particle)
āptamobtained/resulting
āptam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Root√āp (धातु) → āpta (कृदन्त, PPP)
FormNapumsaka, Prathamā (1st)/Dvitīyā (2nd), Ekavacana; bhūta-kṛdanta (PPP)
dinānidays
dināni:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdina (प्रातिपदिक)
FormNapumsakaliṅga, Prathamā (1st)/Dvitīyā (2nd), Bahuvacana
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-nipāta (conjunction)
śeṣein/with the remainder
śeṣe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootśeṣa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Saptamī (7th), Ekavacana; locative
ṣaṣṭyāby sixty
ṣaṣṭyā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootṣaṣṭi (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Tṛtīyā (3rd), Ekavacana; instrumental
hatewhen multiplied
hate:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Root√han (धातु) → hata (कृदन्त, PPP)
FormPuṃliṅga, Saptamī (7th), Ekavacana; locative absolute with bhakte (PPP)
bhaktewhen divided
bhakte:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Root√bhaj (धातु) → bhakta (कृदन्त, PPP)
FormPuṃliṅga, Saptamī (7th), Ekavacana; locative absolute
hāreṇaby the divisor
hāreṇa:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Roothāra (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Tṛtīyā (3rd), Ekavacana; instrumental
ghaṭikā-ādikamghaṭikā etc. (time-units)
ghaṭikā-ādikam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootghaṭikā + ādika (प्रातिपदिक)
FormNapumsakaliṅga, Prathamā (1st)/Dvitīyā (2nd), Ekavacana; ‘ghaṭikā’ as head with ‘ādika’ (etc.)

Sanatkumara (in dialogue with Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

It shows that Dharma-practice is supported by precision: correct time-reckoning (kāla-nirṇaya) safeguards ritual order and discipline, which in turn steadies the mind for Moksha-oriented living.

Indirectly: Bhakti is strengthened when worship and vows are performed at properly determined times; this verse supplies the practical method to compute days and ghaṭikās so devotional observances are done correctly.

Vedāṅga Jyotiṣa (astronomical/chronological computation): using remainders, multiplication by 3 and 60, and division to derive days and ghaṭikā units for calendrical and ritual timing.