Vyākaraṇa-saṅgraha: Pada–Vibhakti–Kāraka–Lakāra–Samāsa
ङसोसामश्च षष्ठी स्यात्स्वामिसंबंधमुख्यके । ङ्योस्सुपः सप्तमी तु स्यात्सा चाधिकरणे भवेत् ॥ ८ ॥
ṅasosāmaśca ṣaṣṭhī syātsvāmisaṃbaṃdhamukhyake | ṅyossupaḥ saptamī tu syātsā cādhikaraṇe bhavet || 8 ||
Vibhakti yang diajarkan oleh afiks Ṅas dan Osām adalah kasus keenam (genitif), terutama menyatakan hubungan pemilik dan milik. Vibhakti yang ditunjukkan oleh Ṅyos dan Sup adalah kasus ketujuh (lokatif), yang berfungsi menyatakan tempat/landasan (adhikaraṇa).
Sanatkumara (teaching Narada in a Vedanga/Vyakarana section)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It highlights Vedanga-Vyakarana as a support for dharma and moksha: correct grammatical understanding preserves the intended meaning of śāstra, mantras, and teachings.
Indirectly: by clarifying relationships expressed in language—especially possession and dependence (genitive)—it supports precise expression of bhakti ideas like “belonging to Vishnu” and “taking refuge in Him,” even though this verse itself is grammatical.
Vyakarana: it defines the primary meanings of the sixth case (ownership/relationship) and seventh case (location/adhikaraṇa), useful for interpreting Vedic sentences and ritual/mantra instructions.