Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 47

Vyākaraṇa-saṅgraha: Pada–Vibhakti–Kāraka–Lakāra–Samāsa

रिमपव्विषाद्वजातानहो तथा सर्वं विश्वोभये चोभौ अन्यांतरेतराणि च ॥ ४७ ॥

rimapavviṣādvajātānaho tathā sarvaṃ viśvobhaye cobhau anyāṃtaretarāṇi ca || 47 ||

Dari sukacita dan duka lahir akibat-akibatnya; demikianlah seluruh jagat dialami sebagai pasangan-pasangan pertentangan, serta sebagai hubungan yang saling bergantung antara satu dengan yang lain.

rimarima (lexical item)
rima:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrima (प्रातिपदिक)
Form(Unclear/rare form; treated as nominal) Puṃliṅga, Prathamā, Ekavacana
apavviṣātfrom apavviṣa (lexical)
apavviṣāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootapavviṣa (प्रातिपदिक)
Form(Unclear/rare form) Ablative? Pañcamī (5th/पञ्चमी), Ekavacana as read -āt
vrajātānthose come from the herd/settlement (lexical)
vrajātān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvraja + āta (प्रातिपदिक)
FormSamāsa: Tatpuruṣa; Puṃliṅga, Dvitīyā (2nd), Bahuvacana
ahoah!/indeed
aho:
Bhāva (भाव)
TypeIndeclinable
Rootaho (अव्यय)
FormExclamation particle (विस्मयादिबोधक निपात)
tathāthus/also
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAdverb
sarvamall/everything
sarvam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsakaliṅga, Prathamā/Dvitīyā, Ekavacana; here as totality
viśva-ubhayeboth (in all ways)
viśva-ubhaye:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootviśva + ubhaya (प्रातिपदिक)
FormSamāsa: Karmadhāraya; Napuṃsakaliṅga, Prathamā/Dvitīyā, Dvivacana? (form suggests dual/locative ambiguity); treated as adjective ‘both universal’
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
ubhauboth (two)
ubhau:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootubhā (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Dvivacana (द्विवचन)
anyā-antara-itarāṇiothers, inner (ones), and mutual (ones)
anyā-antara-itarāṇi:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootanyā + antara + itara (प्रातिपदिक)
FormSamāsa: Dvandva (द्वन्द्व) list ‘other, inner, mutual’; Napuṃsakaliṅga, Prathamā/Dvitīyā, Bahuvacana
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

N
Narada

FAQs

It points to the universe being structured around experienced opposites (like joy and sorrow) and their interdependence, encouraging dispassion (vairāgya) and discernment as foundations for mokṣa.

By showing that worldly experience swings between opposites, it implicitly directs the seeker to take refuge in the steady Lord (Viṣṇu/Nārāyaṇa) through bhakti, rather than chasing changing emotional states.

No specific Vedāṅga technique is taught in this line; the practical takeaway is philosophical viveka—recognizing opposites and their mutual dependence—used to steady the mind for sādhanā.