Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 14

Vyākaraṇa-saṅgraha: Pada–Vibhakti–Kāraka–Lakāra–Samāsa

तृतीया सहयोगे स्यात्कुत्सितेंऽगे विशेषणे । काले भावे सप्तमी स्यादेतैर्योगे च षष्ठ्यपि ॥ १४ ॥

tṛtīyā sahayoge syātkutsiteṃ'ge viśeṣaṇe | kāle bhāve saptamī syādetairyoge ca ṣaṣṭhyapi || 14 ||

Kasus ketiga (instrumental) dipakai untuk menyatakan kebersamaan/penyertaan. Ia juga dipakai ketika menyebut anggota tubuh yang tercela serta ketika memberi keterangan (adjektiva) pada bagian itu. Kasus ketujuh (lokatif) menyatakan waktu dan keadaan; dan dalam konstruksi serupa, kasus keenam (genitif) kadang juga digunakan.

तृतीयाthe instrumental (3rd case)
तृतीया:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतृतीया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विभक्तिनाम (3rd case)
सहयोगेin the sense of accompaniment
सहयोगे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसह-योग (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमासः (सह + योग); पुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
स्यात्should be/occurs
स्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
कुत्सितेin a contemptuous sense
कुत्सिते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootकुत्सित (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अर्थ-निर्देशे (in the sense of contempt)
अङ्गेin the sense of a limb/part
अङ्गे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अर्थ-निर्देशे (in the sense of a limb/part)
विशेषणेin the sense of qualification
विशेषणे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootविशेषण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अर्थ-निर्देशे (in the sense of an adjective/qualification)
कालेin time
काले:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
भावेin the sense of state/action
भावे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अर्थ-निर्देशे (in the sense of state/action)
सप्तमीthe locative (7th case)
सप्तमी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसप्तमी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विभक्तिनाम (7th case)
स्यात्should be/occurs
स्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
एतैःby these
एतैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; सर्वनाम
योगेin connection/usage
योगे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootयोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction)
षष्ठीthe genitive (6th case)
षष्ठी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootषष्ठी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विभक्तिनाम (6th case)
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (particle; also/even)

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

It shows that the Purana preserves Vedanga knowledge (especially Vyakarana) so seekers can interpret dharma and moksha teachings precisely; correct meaning in scripture depends on correct grammatical usage.

Indirectly: by safeguarding accurate comprehension of sacred statements, grammar supports right understanding of Vishnu-bhakti instructions; devotion becomes steady when scripture is understood without ambiguity.

Vyakarana: rules for when the instrumental (tṛtīyā) expresses association, when the locative (saptamī) indicates time or state, and how the genitive (ṣaṣṭhī) can also appear in related constructions.