Previous Verse
Next Verse

Shloka 65

Adhyaya 45Jaimini’s Cosmological Questions and the Opening of Markandeya’s Account of Primary Creation

तेन सर्वमिदं व्याप्तं त्रैलोक्यं सचराचरम् ।

मेरुस्तस्यानुसंभूतो जरायुश्चापि पर्वताः ॥

tena sarvam idaṃ vyāptaṃ trailokyaṃ sacarācaram | merus tasyānusambhūto jarāyuś cāpi parvatāḥ

Oleh prinsip itu seluruh triloka—segala yang bergerak dan tak bergerak—dipenuhi dan diliputi. Dari telur kosmis itu muncul Meru, dan pegunungan seakan menjadi selaput (jarāyu)nya.

तेनby him/thereby
तेन:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण) एकवचन; instrumental of pronoun
सर्वम्all
सर्वम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; agrees with इदम्
इदम्this (universe)
इदम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; demonstrative pronoun
व्याप्तम्pervaded
व्याप्तम्:
क्रिया (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootव्याप् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; agrees with सर्वम् इदम्
त्रैलोक्यम्the three worlds
त्रैलोक्यम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootत्रैलोक्य (प्रातिपदिक: त्रि + लोक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; dvigu compound ‘three worlds’
सचराचरम्with the moving and the unmoving
सचराचरम्:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस-चर-अचर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; dvandva ‘moving and unmoving’ with prefix स- ‘with’
मेरुःMount Meru
मेरुः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमेरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन
तस्यof him/of that (cosmic being/egg)
तस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी एकवचन; genitive
अनुसंभूतःarose/was produced thereafter
अनुसंभूतः:
क्रिया (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootअनु-सम्-भू (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि/भूतकृत् कृदन्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; agrees with मेरुः
जरायुःthe membrane/chorion
जरायुः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजरायु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन
and
:
समुच्चय (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
अपिalso
अपि:
सम्बन्ध (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसम्भावना/समुच्चयार्थक अव्यय (also/even)
पर्वताःmountains
पर्वताः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपर्वत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा बहुवचन
Frame dialogue likely: Krauṣṭuki (speaker) to a listener (context continues into 46.1); immediate speaker not explicitly stated in the verse

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

CosmologySarga (creation)Brahmāṇḍa (cosmic egg)Sacara–acara ontology

FAQs

The verse stresses a unified pervasion: the cosmos is not a collection of unrelated parts but a single, pervaded totality in which even geography (Meru, mountains) is read as organic structure.

Primarily Sarga (primary creation/cosmogenesis), describing the arising of cosmic structures from the brahmāṇḍa.

Mountains as jarāyu (membrane) suggests the world as an embryo: the universe is ‘gestated’ within prakṛti, and the visible boundaries of the world mirror protective, formative coverings.