Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Adhyaya 42Dattatreya on the Yogic Import of Oṃ (Praṇava): Matras, Worlds, and Liberation

तथोङ्कारमयो योगी त्वक्षरे त्वक्षरो भवेत् ।

प्राणो धनुः शरो ह्यात्मा ब्रह्म वेध्यमनुत्तमम् ॥

tathoṅkāramayo yogī tvakṣare tvakṣaro bhavet /

prāṇo dhanuḥ śaro hyātmā brahma vedhyamanuttamam

Demikian yogin yang tersusun dari Oṁ menjadi teguh dalam aksara yang tak binasa. Prāṇa adalah busur, ātman adalah anak panah, dan Brahman adalah sasaran tertinggi yang harus ditembus.

तथाthus
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकार/अनुक्रमवाचक अव्यय (thus; in that manner)
ओङ्कार-मयःconsisting of Oṃ
ओङ्कार-मयः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootओङ्कार + मय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष: ओङ्कारमय = consisting of Oṃ
योगीthe yogin
योगी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयोगिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तुindeed/but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषणार्थक अव्यय (but; indeed)
अक्षरेin the imperishable syllable (akṣara)
अक्षरे:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootअक्षर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी-विभक्ति (Locative, 7th), एकवचन
तुindeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषणार्थक अव्यय
अक्षरः(he becomes) the imperishable (one)
अक्षरः:
Karta (कर्ता/Predicate-noun)
TypeNoun
Rootअक्षर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine, as personified), प्रथमा, एकवचन
भवेत्may become
भवेत्:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (Optative), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद: may become/should become
प्राणःbreath; prāṇa
प्राणः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootप्राण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
धनुःbow
धनुः:
Karta (कर्ता/Predicate-noun)
TypeNoun
Rootधनुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
शरःarrow
शरः:
Karta (कर्ता/Predicate-noun)
TypeNoun
Rootशर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिश्चय/हेतुवाचक अव्यय (indeed/for)
आत्माself
आत्मा:
Karta (कर्ता/Predicate-noun)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
ब्रह्मBrahman
ब्रह्म:
Karma (कर्म/Object/Target)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अत्र वेध्यरूपेण (as target)
वेध्यम्to be pierced; the target
वेध्यम्:
Karma (कर्म/Target)
TypeAdjective
Rootवेध्य (प्रातिपदिक; √व्यध् धातु से यत्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘to be pierced/aimed at’
अनुत्तमम्unsurpassed
अनुत्तमम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootअनुत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; न+उत्तम = unsurpassed
Unspecified in provided extract (didactic narration within Markandeya Purana’s philosophical instruction)

{ "primaryRasa": "vira", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Brahman (Absolute)
YogaPraṇavaUpaniṣadic metaphorLiberation (mokṣa)

FAQs

Practice is framed as purposeful concentration: harness prāṇa, refine the self, and aim unwaveringly at Brahman—teaching disciplined intention rather than scattered religiosity.

Not a genealogical/cosmological unit; it is mokṣa-oriented instruction (dharma/upāsanā) embedded in Purāṇic discourse.

The bow-arrow-target triad encodes prāṇāyāma + mantra + samādhi: prāṇa steadies the ‘weapon’, ātman becomes one-pointed, and Brahman is ‘pierced’ as direct realization (aparokṣa-anubhava).