Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

Adhyaya 39Yoga Discipline: Posture, Breath Control, Sense Withdrawal, and Signs of Attainment

पद्ममर्धासनञ्चापि तथा स्वस्तिकमासनम् । आस्थाय योगं युञ्जीत कृत्वा च प्रणवं हृदि ॥

padmam ardhāsanaṃ cāpi tathā svastikam āsanam | āsthāya yogaṃ yuñjīta kṛtvā ca praṇavaṃ hṛdi ||

Dengan mengambil padmāsana atau setengah duduk, demikian pula svastikāsana, hendaknya ia berlatih yoga dengan menempatkan praṇava (Oṃ) di dalam hati.

padmamlotus (posture)
padmam:
Karma (कर्म/object; posture to adopt)
TypeNoun
Rootpadma (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd), Singular
ardha-āsanamhalf-posture
ardha-āsanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootardha + āsana (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular; कर्मधारयः ‘half-seat/half-posture’
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय)
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (निपात), additive/emphatic
tathālikewise
tathā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya; adverb (तथाभाव)
svastikamsvastika (posture)
svastikam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsvastika (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
āsanamposture
āsanam:
Karma (कर्म; apposition to svastikam)
TypeNoun
Rootāsana (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
āsthāyahaving assumed
āsthāya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootā + sthā (स्था धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा/ल्यप्), ‘having assumed/sat in’
yogamyoga
yogam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyoga (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
yuñjītashould practice
yuñjīta:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootyuj (युज् धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), Parasmaipada, 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular; ‘should practice/engage’
kṛtvāhaving done
kṛtvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (कृ धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा), ‘having done/made’
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
praṇavamthe praṇava (Oṃ)
praṇavam:
Karma (कर्म; object of kṛtvā—‘uttering/placing’)
TypeNoun
Rootpraṇava (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
hṛdiin the heart
hṛdi:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Roothṛd (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th), Singular
Father–son dialogue (specific names not provided in the input)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

YogaĀsanaPraṇava (Oṃ)Meditation

FAQs

Correct posture and a sacred focal point (praṇava) are paired: bodily steadiness supports mental steadiness, and the mind is anchored in a unifying symbol rather than scattered desires.

Not pañcalakṣaṇa narrative material; it is yogic praxis instruction embedded in the Purāṇa’s teaching sections.

Locating praṇava ‘in the heart’ indicates interiorization: Oṃ is treated as an inner vibration/center of awareness, not merely a spoken sound.